【アメリア】スピリチュアル翻訳コンテスト
 


 
今回の課題文は、ネイティブ・アメリカンに伝わる言葉から抜粋しました。
上位入賞者には、コンテストのテーマにちなんだアイテムをプレゼントします。



このコンテストはどなたでも無料でもご参加いただけます。翻訳にちょっと興味をお持ちの方もお気軽にご参加ください。



ちいさいさん 村人Nさん Blackbirdさん jjsytさん、JUANAさん、sarara24さん
anoanoさん、Chiyuさん
バングル ココペリドール ドリームキャッチャー ウールマットコースター
アロマライトとエッセンシャルオイル(ラベンダー)

ハーブディー
ナバホ族が制作したバングルです。 天然のトルコ石とサンゴが埋め込まれています。

ネイティブ・アメリカンの精霊であるココペリの人形。

ドリームキャッチャーは悪い夢を追い払ってくれるお守りです。 伝統的な幾何学模様が織られた大きめのコースター。

レーティングに参加された方の中から
抽選で5名さまにプレゼント!

※賞品は掲載画像と異なる場合があります。
■開催日程

訳文応募
2008年12月2日(火)〜12月22日(月)


※アメリア会員以外の方は、
お試し会員登録後に訳文をご応募ください。

>>お試し会員登録はこちら


訳文は10回まで変更できます。まずはお気軽にご応募ください!
会員番号とパスワードでログイン後、「訳文を応募する」をクリックすると、
訳文をご応募いただけます。

お試し会員は、期間中お試し会員番号とパスワードが発行されますので、
そちらでログインください。ご応募いただいた訳文は、“訳文データーベース”
に保存されます。

レーティング参加
2008年12月23日(火)〜2009年1月12日(月)


>>レーティングとは?


寄せられた訳文を、みんなで相互評価する期間です。
訳文を応募したら、今度は審査員としてほかの参加者の訳文を評価してみましょう。

いろいろな人の訳文に触れることで、日本語表現力が磨かれます。
レーティングのみの参加もOKです。

結果発表
2009年1月14日(水)

いよいよ、結果発表です!コンテストページ上で、上位20名の訳文が公開されます。


■課題文

We all come from one Great Spirit but we are all different and unique.
Nothing in the Great Creation has a twin that is identical.
Even children that are twins are different.
Every single person is extremely special and unique.
Each person has a purpose and reason why they are on the Earth.
Just like every leaf on a tree is different, each one is needed to make the tree look like it does.
No leaf is better or worse than the other―all leaves are of equal worth and belong on the tree.
It is the same with human beings.
We each belong here and do things that will affect the great whole.


Back