翻訳の仕事獲得とスキルアップを応援する有料の会員制サービス
翻訳者ネットワーク「アメリア」


第3回 MANGA翻訳コンテスト

ina_typeg
さんの訳文
順位: 10位
平均評価: 3.0点

 課題
①わぁ、見て! 冬季限定チョコレート展開催中だって! ②これからの季節はクリスマスにバレンタイン、オシャレでおいしいチョコレートスイーツが目白押しだもんね〜 ③スイーツ女子にはたまらない季節だよね ④あれもこれも食べたくて困っちゃう ⑤あっ、でもカカオって昔は薬だったんだって ダイエット効果に便秘改善、いろいろと健康にいいみたいだよ! ⑥・・・とはいえこんなに食べたらさすがに太っちゃうよね ⑦ちょっと買いすぎたね〜
 
 訳文
1) Hey, look at that! The Winter-Only Chocolate Fair is just goin' on!
2) Yeah, Xmas and Valentine's day, lots of those events are on the way. It's the season for chocolate sweets, cute and yummy!
3) Lovely season for us sweet-cravin' girls.
4) Wish I could eat each one of them.
5) Oh, I heard cacao was used as a medicine long ago. It's good for dieting or relieving constipation, they say. So it should be a healthy thing in many ways!
6) ...But we're gonna plump out for sure if we eat them all...
7) Think we've gone way too far...
 
 レーティング参加者からのコメント
1. 各文章よく練られている・雰囲気が伝わってくる (評価5)



結果一覧に戻る