翻訳の仕事獲得とスキルアップを応援する有料の会員制サービス
翻訳者ネットワーク「アメリア」

こんな時どうする?
調べ物のプロセス

翻訳の仕事に不可欠な調べ物。第一線で活躍する翻訳者は、どのように調べ物をしているのでしょうか?
どのような思考回路と手順を経て知りたい情報へアクセスしているのか、現役翻訳者の皆さんに教えていただきました。翻訳の品質向上にぜひお役立てください!。

番号 タイトル 更新日
第3回 ググった先になにがある? 川副智子氏NEW 2017年10月20日
第2回 用例データベースを活用する 梶浦真美氏 2017年8月21日
第1回 数字の裏を取る 岩坂彰氏 2017年6月29日

ページトップへ