Q : 翻訳の仕事をするのに目安となる語学力は?

英語の場合ですと、実際にお仕事をする段階で求められる語学力は、仮にTOEICに換算した場合では850点以上、英検では準1級程度になることが多いようです。
とはいえ、上記はあくまでも目安ですので、そのスコアに満たない方に仕事が依頼されるケースもあります。
また、翻訳力は、決して語学力だけで測れるものではありません。英日翻訳の場合でしたら日本語表現力や、専門用語など原文の不明点を調査するスキルも必要です。
翻訳は、訳せば訳すほど上達していきますので、より多くの文章を翻訳し、実践の場を増やしていくことが有効です。