 |
フレーズ単位でも検索可能な翻訳メモリや、簡単な操作で使うことができる用語統一機能と用語集作成機能など、翻訳者にとって便利な機能が数多く用意されたツールです。専門分野の訳例集や、パソコンが苦手な方でもすぐに使いこなせるように工夫して書かれたマニュアルも用意されています。ユーザー向けのコミュニティサイトも充実しています。 |
体験版ダウンロード
※体験版の入手には、メールアドレス、
氏名、
住所等の送信が必要になる場合があります。 |
翻訳会社が翻訳者目線で開発した翻訳メモリソフトです。パソコンが苦手な方でも導入〜活用が簡単です。
■新進の翻訳メモリ機能
センテンス単位だけでなく、フレーズ単位でも過去訳を120%活用可能。
翻訳メモリ活用のフィールドを、翻訳全分野に広げました。
■用語統一機能
ソースクライアント支給の必須用語集遵守の手間が全くかかりません。
■用語集作成機能
TraToolのウィンドウひとつで用語集作成が可能。
翻訳の手を止めずに簡単に用語集が作成できます。
|
|
|
|