有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 辞書作成室INDEX 辞書作成室 訳文検討室INDEX
 
訳文検討室INDEX
 
ニコルス戯曲裁判

このプロジェクトの訳文検討室であがっているトピックの一覧です。
パート番号をクリックすると、そのパートの仮訳文対訳表が表示されます。
ユニット番号をクリックすると、そのユニットの訳文検討室の検討内容が表示されます。
 
パート ユニット トピック名 投稿者 返信数 最新投稿日(返信者名)
1 5 we, arguendo, as will〜 kaede 3 2002/11/17 (kaede)
2 1 abjured/left to their own resources 充田 3 2002/11/08 (充田)
4 最後の、and that each child以下 kaede 15 2002/11/19 (mao)
5 and the Jew 以下 Esperanto 0 2002/11/11 (Esperanto)
6 JewishとIrishについて kaede 0 2002/11/06 (kaede)
7 as do two small sons 充田 3 2002/11/07 (mao)
Please help 充田 4 2002/11/10 (充田)
10 fall heir to, great-auntについて kaede 4 2002/11/10 (kaede)
fitted luxuriously 充田 1 2002/11/07 (kaede)
11 and here the Irish boy以下について kaede 4 2002/11/11 (Esperanto)
12 The Jew abuses〜 kaede 0 2002/11/07 (kaede)
13 The extremity of his feelings以下、前半について kaede 0 2002/11/06 (kaede)
15 his own poor lodgings kaede 0 2002/11/06 (kaede)
20 the Jew insisting以下 kaede 5 2002/11/09 (充田)
3 1 else/immaterial 充田 2 2002/11/19 (semi)
2 That has never been 〜 kaede 3 2002/11/19 (semi)
4 exciseについて kaede 3 2002/11/19 (semi)
5 substantial, fair use kaede 2 2002/11/19 (semi)
6 an abstract of the whole Esperanto 2 2002/11/19 (semi)
7 ユニット7の訳 充田 4 2002/11/09 (kaede)
8 ユニット8の訳 充田 4 2002/11/19 (semi)
12 line 充田 5 2002/11/19 (semi)
13 sequence of incident 充田 4 2002/11/19 (semi)
14 hold, affirm, neither以下について kaede 3 2002/11/19 (semi)
15 the most detailed pattern 充田 2 2002/11/19 (semi)
16 目下一番解らないこと 充田 8 2002/11/19 (semi)
19 a second comerについて kaede 4 2002/11/20 (semi)
20 as 〜as について kaede 1 2002/11/20 (semi)
21 the less developed Esperanto 6 2002/11/20 (semi)
4 1 incident and character Esperanto 5 2002/11/14 (kaede)
2 stories 充田 2 2002/11/13 (充田)
4 オブリガート 充田 1 2002/11/13 (kaede)
6 In the other〜 kaede 1 2002/11/14 (充田)
7 when he learns it 充田 1 2002/11/10 (Chaya)
in part because〜 kaede 1 2002/11/14 (充田)
10 enduring popularity 充田 3 2002/11/18 (充田)
11 originalと novelty Esperanto 1 2002/11/11 (kaede)
there is no monopoly in such a backgound 充田 2 2002/11/13 (kaede)
12 veinおよびshe could not 以下 Esperanto 7 2002/11/14 (充田)
13 ideas Esperanto 5 2002/11/12 (充田)
14 Nor ........fare better Esperanto 1 2002/11/11 (kaede)
16 their prototypesについて kaede 2 2002/11/13 (kaede)
17 coverについて kaede 3 2002/11/14 (kaede)
18 much as〜 kaede 2 2002/11/14 (kaede)
19 within its right kaede 0 2002/11/10 (kaede)
21 stage properties Esperanto 3 2002/11/14 (kaede)
22 anyoneについて kaede 1 2002/11/14 (充田)
24 on which depends kaede 6 2002/11/16 (kaede)
28 最後のif he choseのheについて kaede 2 2002/11/14 (kaede)
29 scarcely a character at all Esperanto 1 2002/11/14 (充田)
scarcely a character at all Esperanto 1 2002/11/14 (kaede)
30 Neither qualityについて kaede 0 2002/11/10 (kaede)
31 if he〜のheについて kaede 0 2002/11/10 (kaede)
5 1 myの訳出 充田 2 2002/11/18 (Toshi)
2 even to an extentについて kaede 2 2002/11/16 (kaede)
5 whereever it is drawnについて kaede 1 2002/11/18 (Toshi)
6 have no questionについて kaede 1 2002/11/12 (Esperanto)
7 no more〜thanについて kaede 2 2002/11/18 (Toshi)
8 which he discovers kaede 3 2002/11/18 (Toshi)
10 ascribed toについて kaede 2 2002/11/18 (Toshi)
14 ingenuousについて kaede 1 2002/11/18 (Toshi)
15 the length of record 充田 6 2002/11/18 (Toshi)
16 the box Esperanto 2 2002/11/18 (Toshi)
17 and contributes 以下 Esperanto 3 2002/11/18 (Toshi)
18 to be allowed/ admission/likely it is to stand Esperanto 1 2002/11/18 (Toshi)
19 We hopeの範囲について kaede 2 2002/11/12 (kaede)
evidence 充田 2 2002/11/18 (Toshi)
  トピック: 67件 返信: 176件