有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  BBSわいせつ画像・ビデオ裁判 提案者:ひろゆき
用語: Distribute Freely
訳語候補: 頒布自由
説明: 「無料配布」か「頒布自由」なのか検討してきました。先生からコメントを頂戴したく、宜しくお願い致します。

 RE:Distribute Freely 吉本 2003/05/02 04:40:00
これはやはり「配布自由」でよいと思います(法律用語として用いられているわけではないので「頒布」よりも「配布」の方が一般的)。

この場合、Distribute Freelyは命令文なので、当該行為を会員に許可するメッセージであると考えられます。つまり、よくソフトや画像などのWebコンテンツを提供しているサイトがうたっている「再配布自由」の意味で使われている表現でしょう。ただ、ここでは「配布自由」としておいた方が分かりやすいかと思います。