有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  アメリカ・メキシコ国境事件 提案者:充田
用語: パート3/ユニット12 Matter of Pierre
訳語候補:
説明: 我々の判例翻訳プロジェクトでは、原文に引用されている判例、法律、法規などは原文どおり表記する一方で、個々の文献の中味に立ち入ることは義務づけられていない建前になっていると諒解いたします。そうだとすれば、この"Matter of Pierre"もそのまま原文表記しておけば、我々としてはそれで良い訳ですが、一応検索してみるとBoard of Immigration Appeals(入国管理不服審判所)の発行する国外追放処分関連の文書らしいとは思うものの、それ以上のことはよく解りません(特にユニット13に出てくる「入国」の定義のようなものは皆目掴まりません)。何か従来の引用文献とは一寸違う性質の文書であるかのような印象を受けますので、何であれこの"Matter of Pierre"に関する情報を何か教えて頂ければ幸甚に存じます。

 Matter of Pierre 吉本 2004/10/13 10:01:01
入国管理不服審判所における裁決事例の一つだと思いますが、確かにご指摘の通り「入国」の定義を述べた部分は見当たりませんね。

ちょっとこれは追跡調査の対象とさせてください。