翻訳の仕事獲得とスキルアップを応援する有料の会員制サービス
翻訳者ネットワーク「アメリア」

    <<一行翻訳トップページへ戻る


    ※投稿するにはログインしてください。
    コメディ・スクールの生徒募集!
    アメリカのとあるコメディ・スクールの生徒募集の広告です。コメディアンを目指す若者に向けて、キャッチーな文章に仕上げてください。
    お題 In six weeks you will learn how to take your perspectives and experiences about your life and incorporate itwith your unique sense of humor to the next level in a successful stand-up comedy career.

    Latte 2017/12/08 23:34:55  
    6週間で変わります!授業を通して、あなたは自分のアイディアや人生経験を活かし、それを笑いの中に取り入れる力がつくでしょう。輝かしい芸人としての道を、一歩先に進めましょう!
    【ひとこと】 だいぶ意訳してしまいました…

    S.perfume 2016/06/22 22:12:59  
    自分の人生をどう考え、どう生きるか?6週間できみは学ぶだろう。
    それをきみだけのユーモアのセンスと合わせたとき、成功するお笑い人生への扉が開く???。
    【ひとこと】 お笑いって結構、深い世界だと思うんです。だからコメディアン志望はこんなキャッチに惹かれるのでは?と考えました。

    Watako 2016/06/18 22:07:16  
    この6週間で、あなたの考え方や経験をどう表現するかを学び、独自のユーモアセンスと共にスタンダップコメディアンとしての成功を勝ち取りましょう!
    【ひとこと】 キャッチーな文の作成と文を分けるかどうかを迷いました。

    English usagi 2016/04/21 01:14:23  
    6週間で君は自分の未来を見通す目と、君だけの持つユーモアセンスをその未来へとつなぐコツを手に入れる!一人芝居コメディアンとして大成功間違いなしの生涯へと続く次のステップへ-
    【ひとこと】 かなり苦戦しました。

    Kunagisa 2015/08/28 17:42:00  
    6週間でプロの道へ! 日頃の出来事や考えを、あなたならではのユーモアで仕立てたコメディの作り方教えます。売れっ子コメディアンへの第一歩は、こちらから。
    【ひとこと】 自分にもできるかも…と思わせるような英文だと思いました。

    みっちょん 2015/08/03 10:12:23  
    6週間で人生についての見方、経験を表現する方法を学び、ユニークなユーモア感覚といっしょにすれば、成功するスタンダップ・コメディアンとして次のレベルに進めるのです。
    【ひとこと】 難しくて分からなかったです。
    一行翻訳もっとやりたいので、新しいものを載せる頻度を多くしてほしいです。

    こみこ 2015/06/08 18:13:29  
    たった6週間であなたならではの視点や経験を活して、ユニークなユーモアセンスを組み合わせる方法を学びます。そして、あなたは、成功するコメディアンとしてのキャリアを歩む次の階段を上がっていくのです!
    【ひとこと】 難しかったー。

    divo-mydear 2015/04/24 18:19:26  
    スタンダップコメディアンコースは6週間。
    このコースで学ぶのは、視点や人生経験をどう取り上げるか、
    それをどう独自のユーモアのセンスと組み込み洗練してゆくか。
    それが、成功したスタンダップコメディアンへの第1歩です。
    【ひとこと】 コメディアン志望者向けには、キャッチーな文章じゃない方が良い様な気がします。

    nakabi 2015/04/24 11:29:24  
    6週間のコースでは、持ち前の笑いのセンスで意見や経験を表現する方法を学び、ばかウケするお笑い芸人への道に一歩進むことができます!
    【ひとこと】 successful stand-up comedyを「ばかウケするお笑い芸人」と訳して、キャッチーにしてみました。。

    maguun 2015/04/23 10:55:41  
    6週間! 君は自分の経験や価値観を君だけがもつユーモアのセンスと組み合わせる方法を学びます。そして、スタンダップコメディアンへの成功の一歩へと踏み出そう!
    【ひとこと】 キャッチーって難しい…

    ttt 2015/04/21 09:27:12  
    まずは6週間、これまでに起きたこと、考えたことを活かしたネタ作りを学びましょう。自分オリジナルのユーモア・センスと合わせれば、 スタンダップ・コメディアンへの次のステージへ。
    【ひとこと】 ピッタリ来る表現ががなかなか見つからない・・・。

    bananaheaddd 2015/04/20 14:41:10  
    自身の経験と自分の視点というものを把握し、あなた独自のコメディセンス生かすことによって、スタンダップコメディで活躍する次のステップへと、6週間であなたを導きます。
    【ひとこと】 キャッチーにするのが難しいですね

    Totalhoroscope 2015/04/20 12:35:41  
    たったの6週間で、あなたのスタンドアップ・コメディーのキャリアを次のステージへご案内! これまでの人生経験や価値観を活かして面白おかしなユーモアセンスを身につける方法を学べます!
    【ひとこと】 キャッチーにするため、語順を大幅に変えてみました。また、他の人のを見る前に翻訳をしてみました。

    カエルルル 2015/04/19 18:23:20  
    たったの6週間で、ワンランク上の成功したお笑い芸人になる方法を学びませんか。
    あなたの生活に対する見方と経験から、独自のユーモア感覚をつくりだす方法です。
    【ひとこと】 キャッチーは難しい!

    はにぃ 2015/04/17 18:08:37  
    1か月半のレッスンで、自分の体験や感性を生かした、他人に真似できないお笑いのセンスを磨きあげ、スタンダップコメディの業界で活躍するためのレベルまで上達できます。
    【ひとこと】 意訳バージョンで投稿してみました。

    さっしー 2015/04/17 16:47:47  
    ここで6週間、あなたのものの捉え方、経験をどう表現するかを学び、あなたの独特なユーモアセンスと合わせれば、スタンダップコメディアンとして更なる飛躍間違いなし!
    【ひとこと】 1文にするか、切るかで迷いました。

    << 一行翻訳トップページへ戻る

ページトップへ