『愛しあえない二人 モレッティ一族の呪い』
2月初旬は雪も降り冬まっさかりでしたが、
今週はぽかぽか陽気で気持ちが良い日が続きますね
さて、本日はイタリアのドラマティック
なロマンス作品
会員の桂真樹さんの最新訳書
『愛しあえない二人 モレッティ一族の呪い』
をご紹介します
愛しあえない二人―モレッティ一族の呪い〈1〉 (ハーレクイン・ディザイア)
(2010/02/20)
キャサリン ガーベラ
商品詳細を見る
桂さんより、詳細をお知らせいただきました↓
「ヒーローがレースドライバーという男らしい設定に
イタリアの魔女のいにしえの呪い、というミステリアスな設定も加わって
少し謎めいた雰囲気のある、ロマンティックな作品です。」
花形レースドライバー&魔女の呪い…
これだけでもかなり劇的な展開を期待してしまいますが、
本作ではどんなドキドキ
が用意されているのでしょうか。
最近本屋に行くと、ロマンスの棚をついチェックする癖がつきました。
「会員さんの訳書です!」と自慢したくなるところを
ぐっとこらえて、一人にやついています…(熱狂的なロマンスファンに見えますかね?)
アメリア事務局
中川



、いよいよスタートしましたね~。
なものです)




のです
僅かに残っている乙女心をしっかりと掴まれました。
も気になるところですが、
に飛び込んできたのが
キラキラ
とファンシーな表紙です!)



も後半にさしかかってきましたね。
が
&ドキドキ
です!
「キャス・キッドソン」に
ですね。

だ」と伺ったことがあります。
このワークブックに沿って一つずつステップを踏めば
今春より保険点数の対象となることになったのだそうです。

となるお話をたくさん語ってくださいました。

と思っちゃう方のお話を読むのも良し、


分野なのですね。
)
の
なのだそう
ロイヤル
青年実業家
…ロマンスには
も大人気ですよね。
)
で
しちゃいましょう♪
ですが、そんな寒さを吹っ飛ばして
くらい??)作品のご紹介です。
のコート・ダジュールが舞台の物語。
。
。
広がっていきそうです。
」という疑問を解消するために
超文系出身の私でも「特許翻訳のいろは」は


を描いた、


」と
翻訳者さんの対応など、率直な意見が盛り沢山です。
が生まれてしまうことも。
コミュニケーションの齟齬を
できる特集記事になってくれればなぁと願っています。

でかじかんだ心もあっためてくれるような
ような効果も狙ったのかもしれませんね。 」
なイラストですよね。

とドキッとしてしまう文章が。
を感じつつも
によって綴られた本書は、



の一日ですが今日もまた冷え込んでいます。




)
気持ちをお持ちの方、ぜひご応募くださいね。



しまいます。
…が、明日から数日は少し暖かくなるそうですね。
今日この頃…春
が待ち遠しいです。
お知らせです!

にも出演されています。