『キャス・キッドソンの世界 in Print』
オリンピック
も後半にさしかかってきましたね。
マオちゃんファンの私はいよいよ始まる女子フィギュア
が
楽しみ
&ドキドキ
です!
さて、本日は女子に大人気のとって~も可愛らしい
「キャス・キッドソン」に
関する本の紹介です。その名も『キャス・キッドソンの世界 in Print』。
キャス・キッドソンの世界 in print
(2010/02/20)
キャス・キッドソン
商品詳細を見る
ご存知ない方もいらっしゃるかもしれませんが
このような柄、街中で見たことはありませんか?
こちらの本の翻訳を手がけたのはアメリア会員の上原裕美子さん。
(上原さん、ご連絡いただきありがとうございました!)
「代官山や丸の内に日本の旗艦店があるキャス・キッドソン・ブランドの
世界観と、インテリアや布に対する愛着を表現した一冊」だそうです。
そしてなんとこの本は上原さんにとって記念すべき10冊目の訳書!
めでたい!
ですね。
様々なジャンルでご活躍の上原さん。
今後のご活躍も楽しみにしております
アメリア事務局
入江


だ」と伺ったことがあります。
と息を吹きかければ消えてしまう程度のものなんだよ。」 と。
このワークブックに沿って一つずつステップを踏めば
今春より保険点数の対象となることになったのだそうです。

となるお話をたくさん語ってくださいました。

と思っちゃう方のお話を読むのも良し、


分野なのですね。
)
の
なのだそう
ロイヤル
青年実業家
…ロマンスには
も大人気ですよね。
おめでとうございます
)
で
しちゃいましょう♪
ですが、そんな寒さを吹っ飛ばして
くらい??)作品のご紹介です。
のコート・ダジュールが舞台の物語。
。
。
広がっていきそうです。
」という疑問を解消するために
超文系出身の私でも「特許翻訳のいろは」は


を描いた、


」と
翻訳者さんの対応など、率直な意見が盛り沢山です。
どうぞ耳を傾けてくださいね。
が生まれてしまうことも。
コミュニケーションの齟齬を
できる特集記事になってくれればなぁと願っています。


でかじかんだ心もあっためてくれるような
ような効果も狙ったのかもしれませんね。 」
なイラストですよね。

とドキッとしてしまう文章が。
を感じつつも
したくなっちゃいます。
によって綴られた本書は、



の一日ですが今日もまた冷え込んでいます。




)
気持ちをお持ちの方、ぜひご応募くださいね。



しまいます。
…が、明日から数日は少し暖かくなるそうですね。
今日この頃…春
が待ち遠しいです。
お知らせです!

にも出演されています。
なこちらのカレンダー、

シェル・シルヴァスタイン。
という気分になり、本当に嬉しくなってしまいました


、実行できる機会が
ですよね。