アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

今日は立春。春の始まりですね。

まだまだ寒いものの陽射しが和らいできたような気がします

ワイルドな自然が豊富な我が家の近辺では梅の香りが漂い、めじろも飛んでいました

さて、本日発売のDVD作品をご紹介いたします。

アメリア会員の川岸史さんが吹替翻訳を手掛けられました。

ピアース・ブロスナンが主演をつとめるラブコメ映画だそう

川岸さんより「マルコム・マクダウェルがいい味を出していて面白いです。」との

コメントもいただきました

ダンディーなプレイボーイ大学教授×元教え子で彼女×彼女の姉

不器用なおとなの三角関係を描いたラブコメディ、とのこと。

(Amazonより引用)

ラブコメ好きな私としてはワクワクしてしまいます

川岸さん、ご連絡ありがとうございました

今後のご活躍も楽しみにしております。

事務局 入江

先日中華街で美味しいランチを食べた後、冷凍の肉まんも買って帰ったのですがやっぱり美味しい!と思いました。これはお土産に良いですね

本日は、アメリア会員の丸山愛さんが手掛けられた吹替作品『ロックなワンちゃんブッカブー~一緒に絵本を読もう~』(Amazonプライム)をご紹介します!丸山さんのご担当話は1話、2話、5話、7話、9話です。歌もすべて翻訳されたそうです(OPのみ共訳)!丸山さんより、すてきなご紹介文をお寄せいただきました

英国の子供向け番組で、毎回俳優やスポーツ選手がゲストとして訪れ、主人公のわんちゃんブッカブーに絵本の読み聞かせをします。紹介されている絵本の内容が毎回すばらしい上、主人公が世界的カリスマドラマーという面白い設定で、音楽はロックです。

たまたま自分の趣味がロックで、さらに大の愛犬家ということもあり、翻訳しながら大ファンになってしまう程とっても楽しい作品でした。

丸山さんのコメントから、とても楽しく翻訳されたことが伝わってきました

素敵な作品をお知らせいただきまして、誠にありがとうございます。次回作のお話も楽しみにしております

アメリア事務局 並木

『茶楽』

2017-01-31

昨日のぽかぽか陽気から一転、今日は寒いですね

あと数日で立春ですが春の気配はまだまだ、まだまだ…です

そんな寒い日の強い味方…それは心身ともに温まるお茶

アメリア会員の岩田佳代子さんの訳書をご紹介いたします。

紅茶、緑茶、中国茶、ハーブティ…などなどお茶の世界は幅広いですよね。

お茶が大好きな私は、色々と買い集め日々楽しんでいます。

本書はお茶の歴史や伝統、お茶を入れるための技法や道具、また世界のお茶のレシピや

お茶に合う食べ物にいたるまで、幅広く「お茶」を解説しています。

お茶の世界がぐっと広がり楽しみも深まりそうですね

岩田さん、お知らせありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております

事務局 入江

毎年、市民ホールを貸し切って行う保育園のお遊戯会。今年もストーリーのある劇に挑戦し、一人一人単独のセリフもあり、子どもたちの成長にびっくりした一日でした。

本日は、多くの子どもたちにぜひ手に取ってもらいたい、とっておきの一冊をご紹介します。アメリア会員の片神貴子さんのご訳書です。分かりやすく解説していただきました

本書は歴史上の科学者とその実績を紹介する児童書で、「科学キャラクター図鑑シリーズ」で子どもたちに大人気のバシャー氏がイラストを手掛けています。

ガリレオ、ニュートン、アインシュタインといった古今東西の科学者が、個性豊かに自己紹介をする形式になっているので、子どもも大人も楽しく読んでもらえると思います。

原書には日本人科学者が取り上げられていなかったため、邦訳書では平賀源内と南方熊楠を書き加え、バシャー氏にイラストを新たに描いてもらいました。

なお、本シリーズの既刊書には『われら世界史スーパースター』(おおつかのりこ訳)があります。

大変ありがたいことに、実際のご訳書も事務局までお送りくださったのですが、平賀源内と南方熊楠のイラストがとっても素敵でした!日本が誇る「スーパースター」のページも、ぜひじっくりお楽しみくださいね

片神さん、この度はすてきなご訳書をお送りいただき誠にありがとうございました

今後のご活躍も心から応援しております。

アメリア事務局 並木

こんにちは

最近、冬の果物をよく買って食べています。大好きなのはいちごといよかん安売りしてると嬉しくなって買ってしまうのですが、ものによってはあまり美味しくないことも…果物は野菜などと違ってそのまま食べるので、美味しくないとちょっとがっかり。。最近は果物を買う前に携帯で「美味しい果物の見分け方」なるサイトをチェックしてから購入しています♪

本日はアメリア会員の新田美紀さんが字幕翻訳を手掛けられた『デグラッシ:ネクスト・クラスシーズン3のご紹介です!

『デグラッシ:ネクスト・クラス』シーズン3 ※全10話

1979年の初回放送以来、高い人気を誇るカナダの青春学園ドラマ『デグラッシ』シリーズの最新シーズン、『デグラッシ:ネクスト・クラス』。早くもシーズン3に突入です

新田さんからは「カナダ版ビバヒル?のような学園ものながら、重いテーマもさらりと扱う、Netflixらしい尖ったドラマです!とてもステキな作品です」とのコメントもお寄せいただきました

『デグラッシ:ネクスト・クラス』はデグラッシ高校を舞台に、高校生の友情や恋、悩みや葛藤、マイノリティーなどの社会的テーマをリアルに描いた学園ドラマです。本作はビバヒルがお好きだった世代の方にも楽しんでいただけそうですね

寒~い週末はあたたかい部屋の中で美味しい果物でも食べながら『デグラッシ:ネクスト・クラス』シーズン3、楽しんでみてはいかがでしょうか?

新田さん、この度は翻訳作品をお知らせいただきありがとうございました

また字幕翻訳を手掛けられましたらぜひぜひお知らせくださいね

アメリア事務局 岩瀬

こんにちは

週末は東京スカイツリー内の水族館に行ってきました。お目当てはペンギンだったのですが、目を奪われたのはクラゲ実にたくさんのクラゲが展示されており、その数実に20種類近く!多分展示されていないだけで、きっともっとクラゲの種類は多いのでしょう。大きいものから小さいものまでどれも元気よく泳いでいて、見ているだけで楽しかったです

ちなみにお目当てのペンギンは日中泳いで疲れたのかほとんど立ったまま眠っていましたが(笑)

本日はアメリア会員の吉井一美さんが翻訳を手掛けられた絵本『クララ 300年前に はじめてヨーロッパを旅した サイのはなし』をご紹介いたします!

300年近くも前、サイがまぼろしの動物だと思われていた時代にヨーロッパ中を旅したサイがいました。名前はクララ。絵のモデルになったり、歌がつくられたり…。人びとの人気者となったクララのおはなし。【hontoウェブサイトより引用】

表紙もかわいいですねサイは獰猛だと聞いたことがありますが、クララは優しそうな顔をしています。ヨーロッパ中を旅したクララ、一体どのように旅をしたのでしょうか?気になる方はぜひ本作を読んでみてくださいね

吉井さん、この度は訳書をお知らせいただきありがとうございました

また訳書を刊行されましたら是非お知らせくださいね

アメリア事務局 岩瀬

「第3回 MANGA翻訳コンテスト」のレーティング審査を覗かせていただいたのですが、英訳にも本当に色々な表現がありますね。勉強になりました。お試し会員・アメリア会員の方は、こちらからご参加くださいね!2/2(木)まで実施中です。

本日は、アメリア会員の中谷友紀子さんの翻訳作品をご紹介します。中谷さんといえば、児童書からミステリーまで幅広い作品を翻訳されていらっしゃいますが、今回はノルウェー発の警察小説とのこと。どんな世界観を見せていただけるのか、楽しみです!!

中谷さんによる作品紹介

オスロ郊外の森のなかで、木から吊るされ、「ひとり旅をしています」と書かれたタグを付けられた少女の死体が相次いで発見される。殺人捜査課特別班による捜査が開始されるものの、チーム随一の頭脳を誇る女性刑事ミアは、過去の事件がもとで心を病み、死を願う日々……という、ノルウェー発のダークな警察小説です。事件は陰惨ですが、登場人物がみんな人間くさく、いい味を出しているので、シリーズ物として末永く楽しんでいただけたら、と祈っています。

中谷さん、ご訳書のお知らせありがとうございます。次回作のお話も楽しみにお待ちしております

アメリア事務局 並木

こんにちは

週末は各地で大雪が降って、センター試験などにも影響がありましたね。都道府県対抗全国女子駅伝では雪が降りしきる中で皆さん走っていらして、テレビの前で熱く応援してしまいました今後も寒い日が続くようですので、体調など崩されないように皆さんあたたかくしてお過ごしくださいね

本日はアメリア会員の辻早苗さんが翻訳を手掛けられた『不埒な侯爵と甘い旅路を』をご紹介いたします!

以下、あらすじのご紹介です

平民から貴族の仲間入りをしたタルボット家の五女、ソフィ。ある日ガーデン・パーティに出席した際、姉の夫の浮気現場に出くわし、彼のことを池に突き飛ばしてしまう。貴族たちの冷たい視線に耐えられなくなったソフィはパーティを飛び出して馬車に飛び乗る。そして馬車の休憩所で会った「放蕩王者」の異名を持つエヴァースリー侯爵と共にカンブリアへ旅をすることに…

本作を少し拝読しましたが、義兄の浮気のシーンでソフィが池に突き飛ばすシーンは読んでいてスカッとしました生まじめで曲がったことが嫌いなソフィと「放蕩王者」の異名を持つエヴァースリー侯爵。この2人がどのように惹かれあっていくのか…それは本作を読んでのお楽しみです

辻さん、この度は訳書をお知らせいただきありがとうございました!

次回作のお話も楽しみにしております

アメリア事務局 岩瀬

最近、チョップドサラダとやらにはまっています。単にサラダの具材を小さく刻んでスプーンで食べるだけなんですが、食べ方が変わるだけでどうしてあんなに美味しく感じるのでしょう。謎です。。

さて、本日はアメリア会員の吾妻靖子さんが翻訳を手がけられた訳書をご紹介いたします。

バロック時代を代表する、イタリアの建築家であり彫刻家でもあるベルニーニ。

本書は、ベルニーニという人物そのものを描き出すだけでなく、当時のローマ人に影響を与えた大きな事件や社会問題についても言及し、17世紀というローマそのものを描き出しているのが特徴だそうです。

500ページを超える大作です。手にとった瞬間、ずっしりとした重みを感じました。

知識欲を刺激されること間違いなしの本書を、ぜひお手にとってご覧ください。

吾妻さん、このたびは訳書をお送りいただきありがとうございました。

またご連絡いただけますことを楽しみにお待ちしております。

アメリア事務局 河原

こんにちは

週末は大寒波が到来するとのことで、大雪が心配されていますねセンター試験を控えた受験生さん達も会場にたどり着くだけで大変そうです。。降雪予報の地域の皆さんは、怪我などされないよう、外出される際はお気を付けくださいね!

本日はアメリア会員の木村浩美さんが翻訳を手掛けられた『大富豪の秘密の相続人』をご紹介いたします!

※Amazonの作品ページはこちらです。

木村さんからコメントもお寄せいただきました

1年前のハーレクインのスペシャルコンテストで採用され、この作品を訳す機会をいただきました。ヒーローとヒロインが悲しい過去を乗り越えていく、ドラマチックな物語にロマンス心を刺激されます。

木村さん、スペシャルコンテスト経由でのご刊行、おめでとうございます

以下、本作のあらすじです↓

14年前、16歳のピアは年上のJTと恋におち、彼との子供を身籠る。二人は喜ぶが、不運な事故のせいで小さな命を失ってしまう。その後二度と会うことのなかった二人に突然の再会が訪れる。溢れ出す想いのまま二人は一夜を共にしてしまう。数週間後ピアは妊娠に気づくが、彼に告げることができず…。

あらすじを読むだけでも二人の想いがひしひしと伝わってくるようでせつなくなります果たしてピアとJTは今度こそうまくいくことができるのでしょうか…?気になるので、私も本屋に寄ってストーリーをしてきたいと思います!

木村さん、また訳書を刊行されましたら是非お知らせくださいね

アメリア事務局 岩瀬

実務分野ではお使いの翻訳者さんも多い翻訳メモリ系支援ツール、Trados。

メーカー元であるSDL社よりセミナーおよびトレーニングのご案内をいただきました。

ご興味のある方はぜひご検討ください。

無料Webセミナー

1/12(木) SDL Trados Studio 2017スタートアップセミナー

詳細はこちら

2/7(火) SDL Trados Studio Basic 1「翻訳メモリの概要」

詳細はこちら

有料トレーニング

【東京コース】

1/30(月) SDL Trados Studio 2017 初級コースパート1

詳細はこちら

1/31 (火) SDL Trados Studio 2017プロジェクトマネージャーコースパート1

詳細はこちら

2/21 (火) SDL Trados Studio 2017 初級コースパート1

詳細はこちら

2/22 (水) SDL Trados Studio 2017初級コースパート2

詳細はこちら

2/23 (木) SDL Trados Studio 2017 中級コース

詳細はこちら

3/13(月) SDL Trados Studio 2017 初級コースパート1

詳細はこちら

3/14(火) SDL Trados Studio 2017 プロジェクトマネージャーコースパート1

詳細はこちら

3/15(水) SDL Trados Studio 2017 プロジェクトマネージャーコースパート2

詳細はこちら

3/16(木) SDL MultiTerm 2017コース

詳細はこちら

3/17(金) SDL Trados Studio 2017 上級コース

詳細はこちら

【大阪コース】

3/23(木) SDL Trados Studio 2017 初級コースパート1

詳細はこちら

3/24(金) SDL Trados Studio 2017 初級コースパート2

詳細はこちら

アメリア事務局 河原

こんにちは

寒い日が続いていますね。体調管理の為にインフルエンザや風邪予防に効くと噂のR-1ヨーグルトをスーパーで買おうと思うのですが、近くのスーパーはどこも売り切れor品薄。結局コンビニで買うのですが割高で…なかなか続きません

本日はアメリア会員の藤井美佐子さんが翻訳を手掛けられた『150歳の依頼人』をご紹介いたします!

藤井さんからコメントもお寄せいただきました

〈海辺の幽霊ゲストハウス〉シリーズ第2作ですが、本作からお読みいただいても充分お楽しみいただけます。寒さ厳しいこの季節、くすっと笑えて、ほっこり楽しいコージーミステリはいかがでしょうか。

〈海辺の幽霊ゲストハウス〉シリーズの舞台はニュージャージーの海辺に建つリフォームされたゲストハウス。現オーナーであるシングルマザーのアリソンはふとしたことからゲストハウスに取り憑いている前オーナーと元私立探偵ポールの幽霊が見えるようになってしまいます。彼らに頼まれ、図らずも探偵の真似ごとをすることになってしまったアリソン。2作目ではとんでもない依頼人が登場!続きが気になる方は、ぜひ書店でお手にとってみてくださいね!

藤井さん、この度は訳書をお知らせいただきありがとうございました

またご活躍のお話をお聞かせくださいね

アメリア事務局 岩瀬

今年の元旦は、昆布とかつお節で出汁を取ったお雑煮を作ってみました。日頃はパックか顆粒出汁になりがちでしたが、やはり香りの違いを実感。出汁の香りって癒されますね皆さんはどんなお正月を過ごされましたか…?

本日は、アメリア会員である大嶋えいじさんの吹替作品をご紹介します!1月6日にDVD・Blu-rayが発売となり、Amazonビデオでも配信されているそうです。

大嶋さんより「音楽が好きで、楽器をやる経験が少しは生かせました。」という素敵なコメントをお寄せいただきました。DJとしての成功を目指す若者たちの成長や葛藤を描いた青春ドラマ、ぜひお楽しみくださいね大嶋さん、この度は作品のお知らせありがとうございました。今後のご活躍も応援しております!

アメリア事務局 並木

新年あけましておめでとうございます

2017年もどうぞよろしくお願いいたします

さて本日はアメリア会員のかまちゆかさんが翻訳を手がけた

可愛らしい絵本を紹介いたします。

『ピゾンカさんのたまご』

→詳細はコチラ

黄色い楽しげな表紙が印象的です

かまちさんからコメントをお寄せいただきました。

ピゾンカさんは雌鶏なのに、ちっとも卵をうまず、一日じゅう農場をほっつき歩いて、

花や空をながめているだけ。そんなピゾンカさんが、ある日ついに卵をうみました。

その卵を見た農場の仲間たちはみな、びっくり仰天!

 ウクライナに古くから伝わるピサンカ(イースターエッグ)をモチーフにした

楽しい絵本です。子どもたちがこのお話を楽しみながら、「みんなと同じでなくてもいいんだ。

自分らしくいるのが一番」ということも感じてくれたらいいなと思います。

絵本って不思議なパワーがありますよね。

かまちさん、お知らせありがとうございました

今後のご活躍も楽しみにしております。

事務局 入江

SMAPが歌う最後の姿を見て、胸が熱くなってしまった河原です。

さて、本日はアメリア会員の崔 樹連さんが字幕翻訳を手がけられました映像作品をドドーンとご紹介いたします。

まずは韓国ドラマから。いずれも字幕共訳です。

韓国ドラマ 『チャン・ヨンシル~朝鮮伝説の科学者~』 DVD-SET 1&2

韓国ドラマ 『リメンバー~記憶の彼方へ~』DVD-SET 1&2

続きまして、韓国映画です。いずれも字幕翻訳をご担当です。

韓国映画 『フィッシュマンの涙』

映画『フィッシュマンの涙』オフィシャルサイトはこちら

※12月17日よりシネマート新宿ほか順次劇場公開

韓国映画 『太陽の下で~真実の北朝鮮~』

映画『太陽の下で~真実の北朝鮮~』オフィシャルサイトはこちら

※2017年1月21日よりシネマート新宿ほか順次劇場公開

韓国映画『奴隷の島、消えた人々』

映画『奴隷の島、消えた人々』ご紹介サイトはこちら

※2017年1月17日よりヒューマントラストシネマ渋谷にて公開

今回の作品以外にもご担当いただいた作品はたくさんあるそうです。

また追ってご紹介いたしますので、お楽しみ!

崔さん、またご連絡いただけますことを楽しみにしております。

アメリア事務局 河原

クリスマスも過ぎ、これから一気に年の瀬&お正月モードですね。

さて、本日はアメリア会員の安齋奈津子さんが翻訳を手がけられた訳書をご紹介いたします。

ゲームに熱中していた主人公の少年は、いつしかゲームの中にとじこめられてしまったことに気づく。

少年は脱出することができるのだろうか・・・。

本書は『亡霊』シリーズ第2巻となります。

※第1巻はこちらをご覧ください。

『亡霊』シリーズは1話完結型ですので、この2巻から読んでもOKです

ぜひ2冊合わせてお楽しみください。

安齋さん、お知らせいただきありがとうございました。

アメリア事務局 河原

「パンダに会いたい」という娘のリクエストに答え、週末に上野動物園に行ってきました。

上野といえば、私はあんみつ。みはしで冬季限定の苺クリームあんみつをいただきました。

美味しゅうございました

さて本日はアメリア会員の服部由美さんの訳書をご紹介いたします。

服部さんからコメントもいただきました。

とてもわかりやすい本書のご紹介。服部さん、ありがとうございます

 著者ジュリア・ショウは世界でも数少ない過誤記憶研究者のひとりで、

偽の記憶を植えつける実験をしています。目的は記憶の歪みの生じ方を解明すること。

現在、法廷で重視されているのは目撃者や被害者の記憶ですが、

実はそれは正確でない場合が少なくなく、そのせいで無実の人たちが

有罪とされるという問題が起きています。著者はこの問題を生む

過誤記憶の存在を明らかにしようとしているのです。

 本書では、過誤記憶を生む人の記憶の脆弱性、人が持つ過信や偏見を伝え、

ソーシャルメディアが起こす問題、ベビーラーニングの意外な弊害など、

記憶にかかわるさまざまな問題についても教えてくれます。

 調べ物に時間がかかりましたが、知らない世界の知識が得られ、

よい経験でした。記憶について知れば知るほど、そのいいかげんさがわかり、

自分の記憶を鵜呑みにすることの危険性を教えられました。

過誤記憶研究、初めて耳にしました。

自分の記憶ってなぜか自信がある反面、間違っていることもしばしば

笑い話ですむ話しではない時ももちろん沢山あるわけで…気をつけないといけないですね。

服部さん、お知らせありがとうございました

今後のご活躍もとても楽しみにしております

事務局 入江

料理に自信がない場合、手作り持ち寄りパーティーはかなりハードルが上がるイベントいくら私でもライスならいけるんじゃないかと…無難な米担当にさせてもらいました。がんばります。

本日は、アメリア会員の大岩剛さんが吹替翻訳を手がけられたドラマ『スタートアップ』をご紹介します。仮想通貨とFBI、ギャングを軸にしたストーリー展開キャストにもご注目ください。Amazonプライムにて配信中!Amazonプライムの掲載ページはこちら。大岩さんのご担当回は、シーズン1の第3話、第6話、第9話です。

大岩さん、この度はお知らせありがとうございました

今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局 並木

編み物の上手な知人から犬用のニット帽をいただきました。ちょうど耳のようにぼんぼんが二つ付いているので通称クマ耳帽。普段、わがワンコには洋服は着せないので、帽子なんぞかぶせてみると何ごとが起こったのかとびっくりして放心状態に。完全にフリーズしてしまいました。これかぶせてお散歩行けるかな…。

さて、本日はアメリア会員の北村広子さんが字幕翻訳を手がけられた劇場公開作品をご紹介いたします。

その作品とは、パシフィック・ウォー

ニコラス・ケイジ主演のこちらは、太平洋戦争の知られざる真実を描いた戦争アクション大作だそうです。

日本軍の少佐役として演じるのは、日本人俳優の竹内豊。

最近、ハリウッド映画でも日本人俳優を見かけるようになりましたが、やはりそういった活躍を見ると嬉しくなりますね。

2017年1月7日(土)よりシネマサンシャイン池袋ほか全国にて公開だそうです。

詳細はこちらの公式サイトにてご確認ください。

北村さん、このたびはお知らせいただきありがとうございました。

今後ますますのご活躍を心よりお祈りしております。

アメリア事務局 河原

今年ももう残すところあと10日…。気持ちは急くばかりで、新年を迎える準備がまったくできておりません・・・。

さて本日はアメリア会員の村山美雪さんが翻訳を手がけられた訳書をご紹介いたします。

ジュリア・クインに新シリーズが登場しました!

ある日猫を助けようと木に登ったシビリは、誤って屋根の上に落下して足をくじいてしまった。そんな時に通りかかったのは、横暴で腹立たしく思っていたジョージ。紳士らしく助けてくれたのが、はしごが外れてふたりとも屋根の上に取り残されてしまった…。

なんだかもうこれだけでドキドキしてしまうのですが、このあとふたりに何かが芽生えるかどうかは本書を読んでのお楽しみということで・・・

すらっとした長身に笑顔が素敵な村山さん。

今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局 河原