アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

娘に「私の血液型ってC型だよね?お友達はA型とB型だったから、C型って言ったんだけどあってる?」と聞かれました。突っ込みどころ満載でしたが、どこから否定していいかわらず…

子どもの発想は自由ですね

さて、本日はアメリア会員の多田桃子さんの訳書をご紹介いたします。

訳者の多田さんより

「マヤ・バンクスの冒険ロマンス小説、後半は怒濤の展開です。」

とのコメントをいただきました

あらすじは…

北海に浮かぶ小さな島国レオドールで起こった、国王一家の暗殺事件。

レオドール王家のたったひとりの生き残りといわれるイザベラ王女がロンドンへ

逃れたと知ったメリック伯爵は、彼女を保護して摂政王太子のもとに連れていこうとする。

しかし、メリックを信用できないイザベラは、彼のもとから逃げ出した。

彼女には祖国に戻って成し遂げなければならないことがあり、異国の地で命を落とすなどあってはならないのだ。

神秘の国レオドールの王位継承とヨーロッパ全土を揺るがす陰謀をめぐる大冒険が、

イザベラとメリックを待ち受けていて──。

(Amazonより引用)

どのような展開が待ち受けているのか…気になります

多田さん、お知らせいただきありがとうございました

今後のご活躍もとても楽しみにしております

事務局 入江

日に日に肌寒くなり、温かい食べ物が欲しくなってきました。温かい食べ物の代表であるのが、鍋。

最近は変わり種鍋も登場し、そのバリエーションはますます増えていますが、例えばトマト鍋。

私もトマト鍋は大好きで、ウインナーやお野菜をたくさん入れてよく作ります。

そんなトマト。いったいどんな歴史があるかご存じでしょうか?

原書房さんから刊行された「トマトの歴史」では、そんなトマトの歴史について教えてくれます。

翻訳はアメリア会員の道本美穂さん。

版元の原書房さんのHPでは詳しい内容紹介が掲載されています。

ぜひ合わせてご覧ください。

原書房HP

アメリア事務局 河原

昨日、初めてプロバスケの試合(B.LEAGUE)を観戦したのですが、迫力があって面白かったです

アメリア会員の草刈かおりさん字幕翻訳をご担当された作品をご紹介します

12/25~WOWOWで放映予定です。

『ボリショイ・バレエ連続ドラマ 運命のスワン~ユリアとカリーナ』

※全4話をご担当とのこと

(WOWOWより)

世界的トップダンサーが集結し、本格的なバレエシーンの迫力とひたむきな少女たちの闘いを描いたバレエ・エンターテインメント。ボリショイ劇場が擁するバレエアカデミーに入学した貧しい炭鉱町で生まれたユリア(マルガリータ・シモノヴァ)と、裕福な家庭に生まれたカリーナ(アンナ・イサエヴァ)。カリーナの踊りは優雅にひときわ輝き、期待のエリートとして一躍プリマ候補になる。一方で、ユリアの隠された跳躍力や表現力を、かつての伝説のプリマで講師のガリーナ先生(アリーサ・フレインドリフ)だけは見抜き、才能を伸ばそうとする。境遇もスタイルもすべて正反対の2人がプリマを目指し、恋とバレエを競い合う。最後に主役の座をつかむのは?

世界的トップダンサーによる本格的なバレエシーン、とても楽しみですね!

草刈さん、作品のお知らせありがとうございます

今後のご活躍も応援しております!

アメリア事務局 並木

アメリア会員の立石ゆかりさん字幕翻訳を手掛けられた『グリーンリーフ』シーズン4をご紹介します!

『グリーンリーフ』シーズン4

※立石さんは第2話第6話をご担当とのこと

(Netflixより)

テネシー州・メンフィスの巨大教会を運営するグリーンリーフ家。清廉潔白で幸せに満ちた彼らの笑顔の下には、欲望と愛憎渦巻く数々の罪深い秘密が隠されていた…。

巨大な教会を運営する一家の罪深い秘密…設定がミステリアスで怖いですよねシーズン4ということは、ファンの方もお待ちかねでしょう

立石さん、お知らせいただきありがとうございます

今後のご活躍もとても楽しみにしております

アメリア事務局 並木

本日はアメリア会員の舩山むつみさんが共訳なさった作品をご紹介いたします。

~内容紹介(Amazonより)~

作家が作品に掲載した地図、作品のヒントとなった大好きな名作地図、執筆中にスケッチしていた地図、クリエイターが製作した映画やテレビ番組作品に登場する架空の土地の地図など、220点もの興味をそそるカラー図版を使用し、「地図」をテーマに語るビジュアル書籍。

舩山さんからコメントもいただきました。

「『ファンタジーの世界地図』(ヒュー・ルイス=ジョーンズ著/東京堂出版)の翻訳を一部分担当しました。

数々のファンタジー文学の名作に掲載された地図、作家にイマジネーションを与えた古地図、執筆中にスケッチした地図、映画やゲームのために描かれた架空の世界の地図・・・。

『指輪物語』と『ホビットの冒険』、『ガリバー旅行記』、『宝島』、『たのしいムーミン一家』、『ナルニア国物語』、『ハリー・ポッターとアズガバンの囚人』、『ツバメ号とアマゾン号』などなど、さまざまなファンタジー世界の地図が、作家やイラストレーターたちの地図への熱い思いを語るエッセイとともに登場します。

ビックリするほど美しい本で、翻訳に参加できて、とてもうれしく思っています。」

表紙絵もとても素敵ですよね!子供のころ読んだファンタジー小説の挿絵に作中の街の地図があるとワクワクしたことを思い出しました。

舩山さん、お知らせくださりありがとうございます。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

アメリア事務局 相澤

朝晩は冷えるようになりましたね。明日11月8日は立冬だそうです。

さて本日はアメリア会員の佐々木知子さんが翻訳を手がけられた作品をご紹介いたします。

著者の方、25年もブッシュマンとともに暮らされたそうです。

そこから見えてきたもの、感じたものとはいったいどんなものだったのでしょう。

とても興味があります。

今、われわれが「豊かだ」と感じているものは本当にそうなのか、あらためて見つめなおす一冊になりそうです。

ぜひお手にとってご覧ください。

なお本書は佐々木さんがリーディングを担当くださったことがきっかけでご縁につながったそうです。

佐々木さん、今後もさらなるご活躍をお祈りしております。

アメリア事務局 河原

本日はアメリア会員の麻里奈保子さん

字幕翻訳作品を5作品ご紹介させていただきます

2017年11月発売DVD

発売・販売元 ポニーキャニオン

2018年9月発売DVD

発売・販売元 アネック

2019年3月発行DVD

復刻シネマライブラリー

2019年5月発行DVD

発売・販売元 アネック

クラシックな作品はその時代の趣があって味わい深いですよね。

そして、最後の5作品目は劇場公開作品です

『ボーダーライン: ソマリア・ウォー』 配給 ファインフィルムズ

麻里奈保子さん字幕翻訳

2019年7月劇場公開

麻里さん、たくさんのお仕事情報をお知らせいただき

ありがとうございました

今後のご活躍もとても楽しみにしております

事務局 入江

本日はアメリア会員の冬木恵子さん、蒲池由佳さんの共訳書をご紹介いたします

迫力のある表紙ですね

インパクト大の写真やイラストが豊富なこの図鑑、

子どもの頃にぜひ読みたかったな~と思ってしまいました。

特設サイトもあるのでご紹介いたします。

コチラ

特設サイトにある「チョコレートの話」、ついつい読みふけってしまいます

1ページ読んだだけですが、博学王に近づいた気分を味わえるのも嬉しいです

冬木さん、蒲池さん、お知らせいただきありがとうございました

今後のご活躍もとても楽しみにしております。

事務局 入江

朝は冷えるようになりましたね。駅まで自転車を利用していますが、もう手が寒いので、手袋を登場させようかと思っています。

さて本日はアメリア会員の石井ひろみさんが翻訳を手がけられたこちらの作品をご紹介いたします。

石井さんからコメントをいただきました。

シリコンバレーの「伝説の小冊子」をもとに生まれた本です。著者はグーグルの初代技術責任者をつとめた人物で、〈新しい企画や商品が「売れるかどうか」を発売前のなるべく早い段階で見きわめる〉ためのプロセスをわかりやすく説明しています。

私自身、「本」というものづくりに携わる者として、訳しながら「なるほどな~」と思うことが多々ありました。たとえば「SNSでいくら《いいね!》をもらっても意味はない。信じていいのは、相手がどれだけ《身銭》を切ってくれたか(=お金や時間など、個人的に価値あるものを提供してくれたか)だけ」という考え方は目からウロコでした。

ものづくりをする方々や、何かしら「新しいもの」を世に送り出そうとしている方々にお役に立てていただけると幸いです。

「信じていいのは、相手がどれだけ《身銭》を切ってくれたか」というコメント、

ちょっとドキっとしましたが(笑)、でもその通りですよね。

薄っぺらい共感なんて意味がないかもしれません。

版元のサンマーク出版さんのHPでは、より詳細な内容紹介があります。

担当編集者さんのコメントも紹介されていますので、ぜひアクセスしてみてください。

★サンマーク出版 内容紹介

石井さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原

今朝の東京は綺麗な青空でしたが、風がとても冷たくて冬の訪れを実感しました

さて、本日はアメリア会員の長尾絵衣子さんが字幕翻訳を手がけられたNetflix作品をご紹介いたします!

『ホリデイ・イン・ザ・ワイルド』

~あらすじ~

子供は巣立ち、夫から突然離婚を突きつけられた女性が、夫と行くはずだった“2度目のハネムーン”として独り訪れたアフリカで、新たな人生の目的と恋に出会う。

こちらに予告編もございます

ほっこりとした気持ちになること間違いなしのキュートなラブコメ!ぜひご覧くださいね!

長尾さん、お知らせくださりありがとうございます。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

アメリア事務局 相澤

今日から11月がスタートなんですね。まばたきしている間に年を越しそうです。

さて本日はNHK出版さんの新刊をご紹介いたします。

タイトルは『ヒア・アイ・アム』。翻訳は近藤隆文さんです。

著者はジョナサン・サフラン・フォア。日本でも大ヒットした『ものすごくうるさくて、ありえないほど近い』の著者で、11年ぶりの新作小説だそうです。

アメリカで暮らすユダヤ人家族が、中東で発生した大地震と戦争を背景に、それぞれが新たな一歩を踏み出す姿をウイットと哀しさを交えて描く崩壊と再生の物語。(NHK出版HPより)

アメリカで暮らすユダヤ人家族、四世代の物語。

800頁を超える大作ですが、それゆえ読みごたえも充分。ぜひ物語の世界にどっぷり浸ってみてください。

アメリア事務局 河原

先日スーパーに行ったら、おせち料理の予約が始まっていました。もうそんな時期なんですね!

さて本日はアメリア会員の千代美樹さんが翻訳を手がけられた訳書をご紹介いたします。

本書は、天使たちに出会うための「44」のテクニックを紹介する本です。

このテクニックを使えば、あなたも天使たちとの絆を深め、スピリチュアルな面で成長し、天使たちの驚くべき愛と導きを人生のあらゆる局面で感じることができるようになるでしょう。(ガイアブックスHPより

著者のお一人であるジェーン・ウォレスさんは、以前、千代さんが翻訳を手がけられた『オーシャンタロット』と『エンジェルタロット』の著者でもあります。

本書もイラストが美しく素敵です。ぜひお手にとって現物をご覧ください。

千代さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原

今度、お友だちと東京英語村(TGG)に遊びに行くことに。果たしてどんなところなのでしょう…?!ドキドキです

本日は、アメリア会員中村友彦さんが英訳を手掛けられた翻訳作品をご紹介いたします!

和書「SARAH: ―イエスキリストの愛娘―」の英訳版で、Kindleでご購入可能とのこと。下記リンクよりお求めいただけるそうです。

Japan (日本語版原著)

https://www.amazon.co.jp/dp/B07XWLQRTN

UK (イギリス版)

https://www.amazon.co.uk/dp/B07ZM3R8HQ/

US (アメリカ版)

https://www.amazon.com/dp/B07ZM3R8HQ/

Canada (カナダ版)

https://www.amazon.ca/dp/B07ZM3R8HQ/

(あらすじ―Amazonより―)

「生き残ったずる賢いほうだけが歴史を残すってことだよ」森の奥の孤児院に暮らす少女、サラ。厳しい院長のもとでの窮屈な日々に嫌気がさし、自由な生活を夢想していた。ある日そんな彼女に降りかかったのは、思いがけない真実。サラの両親は「邪教の徒」とされる者たち……イエス・キリストとマグダラのマリアだったのだ。やがてサラは汚い裏切りによって、空想よりずっと残酷な外の世界に引きずり出される。民衆の前で幾度となく鞭打たれるサラ。血に塗れた顔を涙で濡らした理由とは――。これは「歴史」がかき消そうとした、とある少女の物語。

中村さん、翻訳作品をお知らせいただき誠にありがとうございます。

今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局 並木

アメリア会員の富永佐知子さんが翻訳を手掛けられた作品をご紹介します。

今回は、花嫁コンテストが登場するそうですまるでバチェラーみたいですね(全くの余談ですが、私はテラハ派です)

富永さんより、作品をご紹介いただきました

シングルファーザーの公爵が亡き愛人に産ませた娘の母親を見繕うために

令嬢たちを集めて花嫁コンテストを開催する、

という身も蓋もない(笑)内容です。表紙も流行りのイケメンじゃないし。

でも本文には「黒髪で眉が太い」という記述があるだけなので

内容には即しているかと。ハーレクインって正直だな。

結婚する気もないのに婚活パーティーに引きずりこまれたヒロインと

ライバルの陰険なお嬢様たち(お約束!)との攻防戦も楽しい。

シングルファーザーの公爵と令嬢たちとの婚活パーティー、ぜひお楽しみください

富永さん、作品をお知らせいただき誠にありがとうございます

アメリア事務局 並木

少しずつ肌寒くなってきましたね。でも日中は暖かくなることもあり、着るものに困る毎日です。

さて、本日はアメリア会員の立石 ゆかりさんが字幕翻訳を手がけられた作品をご紹介いたします。

ジェニー・スレイトの舞台負け

NETFLIXで配信中のこちらの作品。

立石さんからコメントもお寄せいただきました。

女優であり、声優であり、コメディエンヌでもあるジェニー・スレイトの素顔に迫るドキュメンタリー作品です。

詳細は、こちらのページでご覧いただけます。

CLICK!

立石さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原

もうすぐハロウィンですね

私が子どもの頃は外国の羨ましいイベントでしたが…いまや日本でも

定番イベントにお菓子をもらえる子どもが羨ましいです

さて、本日はアメリア会員の方限定でのキャンペーンのお知らせです。

通信講座にご興味のある方、ぜひご検討ください

≪11/30(土)23:59まで≫ アメリア会員限定

フェロー・アカデミー通信講座セット割特別キャンペーンのお知らせ

翻訳の専門校フェロー・アカデミーでは、現在アメリア会員の方を

対象とした通信講座のセット割特別キャンペーンを実施しています。

初級「実務翻訳<ベータ>」「はじめての出版翻訳」「はじめての映像翻訳」の

中から2講座を同時受講していただきますと、今なら受講料が10%OFF!

分野選びに迷っている、適性を知りたい、という方や、

複数分野を広く学びたい方におすすめです。

「実務翻訳<ベータ>」+「はじめての出版翻訳」

  受講料(税込)103,400円 ⇒ 93,060円

「実務翻訳<ベータ>」+「はじめての映像翻訳」

  受講料(税込)115,500円 ⇒ 103,950円

「はじめての出版翻訳」+「はじめての映像翻訳」

  受講料(税込)91,300円 ⇒ 82,170円

▼通信講座ラインナップはこちらから

https://www.fellow-academy.com/home/

【ご注意】

・お申込みの際は、入力画面で必ず「アメリア会員である」を選択してください。

・お申込みフォーム上には、通常のアメリア会員割引価格が表示されます。

 教材とともにお送りする納入のご案内にてキャンペーン価格をご確認ください。

 なお、クレジットカード払いを選択された場合でも、キャンペーン価格にて

 お引き落としの手続きを行いますので、ご安心ください。

キャンペーン期間は【11/30(土)23:59まで】です。

ぜひお得に、効率よくスキルアップできるこの機会をご利用ください。

今日も雨が降り続き…冠水や土砂災害が心配です

警報が出ているエリアもあるようです。どうぞお気を付けください

さて本日はアメリア会員の國森 由美子さんの訳書をご紹介いたします。

國森さんから素敵なコメントをいただきましたのでご紹介いたします

本書は、2019年10月21日、作品社より刊行となりました。

原著者のルイ・クペールスは、1922(大正11)年の早春から夏までの約5ヶ月間、

夫人とともに日本を訪れ、ハーグの新聞社の依頼によりその間の紀行文を

「ハーグ・ポスト」紙に寄稿、同紙に掲載された一連の記事をもとに

1925年に書籍刊行されたのが、原著『日本(Nippon)』です。

在オランダのオランダ文芸翻訳者のわたしにとって、前作の翻訳出版デビューの

ヘラ・S・ハーセ『ウールフ、黒い湖』(2017年、作品社刊)に続き、

ぜひ日本へ紹介したいと長年思いを温めていた作品のひとつでした。

原文は、古めかしく、ひじょうに難しいオランダ語で書かれています。

いざ、手がけてみると、翻訳作業しかり、調べものしかり、思っていたより

何倍も大変でした!本作も前作同様、優れたオランダ文学の翻訳を海外に

紹介するためのオランダ文学基金(本部アムステルダム)の翻訳助成を受けています。

来たる12月には、東京で数回、来年2020年(おそらく5、6月ごろ)には、

関西で刊行記念のプレゼンテーションをする予定です。

それぞれ、訳書についてのみならず、原著者に関連するオランダの

あれこれもご紹介しようと思っています。

表紙を眺めているだけでタイムスリップしたかのような気持ちになりますね

國森さんの想いが沢山詰まった本書、秋の夜長にいかがでしょうか

國森さん、ご連絡いただきありがとうございました

今後のオランダ情報の発信もとても楽しみにしております

事務局 入江

本日はアメリア会員の鵜田良江さんが翻訳された作品をご紹介いたします。

~あらすじ(Amazonより)~

地球の転送機を潜り抜けたクレスト、トルケル=ホン、タチアナはヴェガの惑星フェロルに到着したことを知る。だがこの惑星の空には、トプシダー軍が破壊したはずの第2の月がまだ輝いていた!

“永遠の命の世界”の存在を信じ進む彼らは、首都トルタを目指すべく巡業サーカス団に加わるために一計を案じる。一方地球では、シドがテレポーターとして成果を上げてもなお子ども扱いされていることに不満を募らせていた……。

本国ドイツでは200巻を超えている超人気シリーズの第19巻目です。

登場人物たちの心象が丁寧に描かれているこちらの作品、翻訳者の鵜田さんによると『永遠の命や超能力といった、SFならではのありえない設定だからこそリアルに感じられる登場人物たちの苦悩は、これぞ小説ならではの醍醐味!』だそうです

『200巻に比べればまだまだ巻数が少ない今のうちに、ぜひお楽しみください』とのことですので、秋の夜長のおともにいかがでしょうか?

鵜田さん、お知らせくださりありがとうございます!

またご連絡をいただけることをお待ちしております

アメリア事務局 相澤

先日、横浜美術館の『オランジュリー美術館コレクション ルノワールとパリに恋した12人の画家たち』展に行ってきました。閉館後に観覧できる特別なチケットだったので、ゆっくりと見て回ることができ、とても贅沢な時間を過ごせました。

さて、本日はアメリア会員の稲垣みどりさんが翻訳された本をご紹介いたします。

~内容紹介(Amazonより)~

暗号通貨のプロフェッショナルが教える投資の前に知っておきたいこと全て!暗号通貨の草創期からビットコインの普及にかかわった著者が明かす当事者だけが知る「暗号通貨のすべて」がわかる入門書。

「ビットコインに代表される暗号通貨は将来どうなるのか」「暗号通貨に投資すべきか」など、暗号通貨に興味のある方はぜひご覧くださいね!

稲垣さん、ご恵贈もありがとうございました

今後のさらなるご活躍もお祈りしております。

アメリア事務局 相澤

五輪マラソンは札幌で開催されるのでしょうか観戦を楽しみにしていたので、とても気になります

さて本日はアメリア会員の立石ゆかりさんが字幕翻訳を手がけられた作品をご紹介いたします。

欲望は止まらない!

Season2の第1話と第2話

立石さんからコメントをいただきました。

このドラマ、「痩せることを推奨するような作品だ」と批判されたこともあるそうですが、むしろ「痩せる」=「いいこと」ではない、ということをユーモアたっぷりに教えてくれている気がします。

配信前から話題沸騰の本作。

詳細はNETFLIX(こちら)にてご確認ください。

立石さん、お知らせいただきありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原