アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

本日はアメリア会員の来安めぐみさんが翻訳なさった作品を2冊紹介いたします。

現在公開中の映画『ハン・ソロ/スター・ウォーズ・ストーリー』の番外編です。

表紙のシルエットが誰かは…もうお分かりですね!?

来安さんからコメントもいただきました~!

「スター・ウォーズの愛すべき悪党、ハン・ソロとランド・カルリジアン。ふたりの若き日の冒険や苦悩が描かれた、三つの時代をまたぐ物語です。

公開中の最新映画「ハン・ソロ」やスター・ウォーズの各エピソードと、どこがどう関連しているのか、読んで、観て、おたしかめください。

意外な人の意外な姿も、ちらりと登場します。」

素晴らしい作品をお知らせいただき、ありがとうございます

ますますのご活躍をお祈りしております。

事務局 相澤

1年間を代表するビジネス書を選出し表彰するビジネス書のアワード、「ビジネス書大賞 2018」が先日、決定されました。

『漫画 君たちはどう生きるか』 など、出版界をにぎわした錚々たるタイトルが並ぶなか、大賞を受賞したのは、

フィル・ナイト著『SHOE DOG 靴にすべてを。』

東洋経済新報社さん、おめでとうございます!

そして、こちらの翻訳を担当されたのは、大田黒奉之さん。なんとアメリア会員の方です!

大田黒さん、おめでとうございます!

大田黒さんは、東洋経済新報社さんによるスペシャルコンテストに応募いただき、見事、採用。

そしてこちらの翻訳を担当いただきました。

スペシャルコンテストのご紹介、編集者さん、大田黒さんのコメントは、下記のページでご紹介しておりますので、

ぜひご覧になってくださいね。

スペシャルコンテストからベストセラーが出ました!!

東洋経済新報社さんでは、20万部突破を記念して、限定モデルも発売中だそうです。どれもかっこいい~!

特設サイト

東洋経済ONLINEでは、大田黒さんのコメントも紹介されています。

ロックな負け犬が世界的企業ナイキを創った

本書の大賞受賞は、コーディネートさせていただいたアメリアとしましても、嬉しい限りです。

大田黒さんに翻訳をお願いしたい、スペシャルコンテストを利用してみたい、アメリアに興味がある…などのご相談も大歓迎ですので、お問い合わせはbizsupport@amelia.co.jpまでお気軽にお寄せください。

大田黒さん、本当におめでとうございました。

今後益々のご活躍をお祈りしております。

アメリア事務局 河原

アメリア会員の金井真弓さんから、新しい訳書が届きました

一時は世界ランク1位にのぼりつめたテニスプレーヤー

マリア・シャラポワが自身の手で書いた自伝だそうです。

以外だったのは、シャラポワの少女時代がとても貧しかったということ。

才能を開花させるため、なけなしのお金をもってアメリカに移住し

トレーニングに励んで、選手としての成功を掴んだのですね。

ドーピング騒ぎも乗り越え、今年のウインブルドンにも出場していましたが、

残念ながら一回戦で敗退してしまいました。

でも、次の4大大会ではきっと頑張ってくれるはず

・・・と、この本を読んで強く思ってしまいました。

金井さん、いつも訳書をお送りいただき、ありがとうございます。

この作品の原題は”UNSTOPPABLE”ですが、金井さんの翻訳のご実績も

“止まらない”で参りましょう

事務局 室田

今年の夏は長そうですね。暑がりな愛犬は、散歩後、お気に入りの桶の中に入り、冷たい水でひとっ風呂浴びるのが好きです。(ただ浸かってるだけなんですが。)

さて、本日はアメリア会員の矢口理恵さんが翻訳を手がけられたマンガをご紹介いたします。

こちら以前、ご紹介した『皇帝の一人娘』ですが、このたび第3巻、4巻が刊行になったそうです。

ピッコマ・comicoで大人気だった作品。作品にはすでにたくさんのファンの方がついておられますが、矢口さんの翻訳でさらに作品を楽しまれている様子です。

待望の第3巻・第4巻、ぜひお楽しみください

矢口さん、ご連絡いただきありがとうございました。

暑さに負けず、お仕事がんばってくださいね!

アメリア事務局 河原

週末にかけて関東はお天気が崩れるようですね

アメリア会員の伊勢田京子さんが吹替翻訳をされた作品をご紹介させていただきます。

1967年7月、ミシガン州デトロイトで起きたデトロイト暴動がモチーフになっています。

死亡者43人、負傷者1100人以上を出したアメリカ史上最大級の暴動の最中、

とあるモーテルで戦慄の事件が発生。実話をもとにした衝撃作。

差別と暴力、不安と暴力の構造が浮かび合がってくると大きな話題をよんだ

本作品のBlu-ray&DVDが、本日7月4日にリリースされました。

伊勢田さん、お知らせいただき誠にありがとうございます

今後のご活躍も心から応援しております

アメリア事務局 並木

先日、友人とpersonal color)について猛勉強してきました。色って本当に奥深いですね~そういうことだったのか!とガッテンボタンを連打したくなりました。色の法則を知り、味方につけられたら…、少しだけ世界が変わって見えるかもしれません。

本日はアメリア会員の大岩剛さん吹替作品をご紹介いたします!

シーズン1、2も吹替を担当された本作品、ついにシーズン3が配信開始(2018年6月22日~)となりました!

『プリーチャー シーズン3』

詳細はこちら→CLICK

大岩さんのご担当話は、第3、4、6、8、10話です。

大岩さん、お知らせいただきありがとうございます

今後もご活躍もとても楽しみにしております

アメリア事務局 並木

関東は梅雨が明けて本当に暑くなりましたね!少し外を歩いただけで汗が止まりません

さて本日はアメリア会員の岡本由香子さんが翻訳なさった作品を紹介いたします。

~作品紹介(Amazonより)~

さあ、4万年のアートの旅にでかけよう!

原始の洞窟画から現代アートまで、4万年にわたる美術の歴史をショートストーリーで読み解く、これまでになかったタイプの美術入門書です。

臨場感あふれる語り口によって、生き生きと作品をつくる様子が想像され、アーティストをより身近に感じられます。

小学校高学年から大人まで楽しめます!

岡本さんからもコメントをいただきました!

「イギリスの美術史家が、4万年にわたる美術の歴史を68篇のショートストーリーで綴った美術史の本です。オールカラー336ページ、対象は小学校高学年からですが、大人でもじゅうぶん楽める内容です。

テーマとなる作品の図版以外にも、挿絵がふんだんでまるで絵本のよう。ストーリーを読む前とあとでは作品を見る目が変わりますし、すべてのストーリーを読むとアートの壮大な流れを体験できます。

アメリア経由でお仕事の話をいただいたとき、最初の案件はスケジュールが合わなかったのですが、この本でふたたび声をかけていただいて、本当にうれしかったです。」

よいご縁となりましたことをアメリア事務局としても嬉しく思います

素晴らしい作品をお知らせいただき、ありがとうございます。

ますますのご活躍をお祈りしております!

事務局 相澤

本日は昨日発売となりましたアメリア会員の三浦和子さんの訳書をご紹介いたします。

「常にやることに追われて、ストレスでへとへとになっている人へ」、ぜひ読んでいただきたい1冊です。

訳者の三浦さんは本書の著者の姿勢に感銘をうけられたとのこと

コメントもいただきました。

この本で紹介されている5つのメソッドは、最高のパフォーマンスを発揮できるように

考え抜かれたもので、実際に効果があると感じています。

著者は、幼い頃に片脚の切断手術を受け、血のにじむような努力の末に

パラリンピックのスキー競技でメダリストとなった女性。

現在はビジネス・コンサルタントとして活躍中のボニー・セント・ジョンです。

なんとなく頭の中が思考や情報でいっぱいになり

休まらい時ってありますよね

そういう時にとても力になってくれそうな1冊です。

三浦さん、ご連絡ありがとうございました

今後のご活躍もとても楽しみにしております

事務局 入江

フランス語翻訳者としてもご活躍のアメリア会員、堀内久美子さんから訳書をお届けいただきました。

先日も、某テレビ番組で「親切」が人の健康に良い、という話題が取り上げられていました。

これを見て、そういえば「人に優しくしよう」とは思っても「人親切にしよう」ということは、長らく意識してこなかったなあと。

優しくするのと親切にするのは、どう違うんだろう、などと考えていた矢先の、堀内さんからのご連絡。

堀内さんからコメントが寄せられました。

サンマーク出版よりデビッド・ハミルトン著、拙訳の『親切は脳に効く』が刊行されました。

親切はされてうれしいだけでなく、親切をする人の健康寿命にも影響し、アンチエイジングにもなるなど、5つの効用があるとして、著者はそれを親切の「副作用」と呼んでいます。心理学から社会学、生物学など最新の科学的知見と身近な親切のエピソードから親切について考察した本です。帯のコピーのとおり、読むと親切をしてみたくなると思います。(蛇足ながら巻末の「自分でできる50の親切な行為リスト」には、著者の国イギリスと日本の文化の差を感じられるものもあり、一興です。)

親切とは何か、どのような効果があるのか。

本書を読んで、教えていただこうと思います。

堀内さん、ご恵贈くださりありがとうございました。

今後益々のご活躍をお祈りしております。

アメリア事務局 河原

雨がふったり、やんだりですね。隙をみてランニングをしている河原です。

さて、アメリア会員の加藤今日子さんが翻訳協力された新刊をご紹介いたします。

カスタマーサクセス、ご存知でしょうか?

お客様の成功を第一の目的とした活動で、お客様をサポートするのではなく積極的に成功を設計する、そういった活動や概念を意味するそうです。

版元の英治出版さんのHPに、このように説明があります。

「対応」から「伴走」へ。顧客との関係づくりの新常識。

あらゆる分野でサブスクリプションが広がる今日、企業は「売る」から「長く使ってもらう」への発想を変え、

データを駆使して顧客を支援しなければならない。

シリコンバレーで生まれ、アドビ、シスコ、マイクロソフトなど有名企業が取り組む世界的潮流のバイブル、待望の邦訳。

対応ではなく、伴走。

わたしたちアメリアも大切にしたいコンセプトのように思いました。

加藤さん、素敵な訳書をお届けくださりありがとうございました。

またお目にかかれますのを楽しみにしております。

アメリア事務局 河原

本日の関東は冷たい雨です気温も20℃くらいしかありません。

一方、明日は30℃近くになるらしいです体調管理にお気を付けくださいね

本日は、アメリア会員立木勝さんが翻訳されたご訳書を紹介させていただきます。

“世界的に不平等が拡大するなか、税による解決は可能なのか?歴史から新たな回答を提示する基本書。”とのこと。

『21世紀の資本』を執筆したトマ・ピケティ氏(パリ経済学校教授)も、

本書に次のようなコメントを寄せています。

素晴らしい本だ。

包括的でありながら読みやすい形で、

前世紀に、欧米と日本で、所得と遺産への高い累進課税が

どのように推移したかを描いている

立木さん、ご刊行おめでとうございます

今後のご活躍もとても楽しみにしております

アメリア事務局 並木

梅雨らしいお天気ですね。今年は紫陽花の開花が早かったのか、近所の紫陽花はもう散り始めています。ちょっと残念・・・

またまたアメリア経由で素敵な訳書が刊行されました

タイトルは『ハーバードメディカルスクール式 空腹解消ダイエット』です

こちらは、アメリアのスペシャルコンテストを通じて、翻訳者を採用、そして刊行に至った一冊となります。

詳細はこちら⇒スペシャルコンテストとは?

ダイエットで何がツライって、いかに空腹をガマンするか、ではないでしょうか。

お腹が空いても、間食しない

といくら誓っても、1個だけなら…とついつい手をのばしちゃう経験、ありませんか?・・・って私のことなんですが

お腹が空かずに痩せられる、そんな夢のような方法を指南してくれるのが本書です。

ぜひ、お手にとってご覧ください。

アメリア事務局 河原

とうとう関東も梅雨入りしましたね

先日会社帰りに家の近所で、手のひらより大きいウシガエルを見つけました

最初は岩が落ちていると思ったくらい大きくて、驚きました(笑)

さて本日はアメリア会員の櫛田理絵さんが翻訳なさった2作品をご紹介いたします。

櫛田さんからコメントもいただきました!

「引っ越し先の家にあった不思議な鏡から、思いがけずおとぎ話の中に入りこんでしまった姉弟が、お話の流れを変えてしまいます。

第一巻では白雪姫が登場しますが、サブタイトルにもあるように、毒リンゴを食べそこねてしまった白雪姫がどうやって運命の王子様と出会いハッピーエンドを迎えるのか、ハラハラドキドキの展開に最後まで目が離せません。

おとぎ話というクラシカルな世界を現代の子どもたち向けに面白くアレンジした、コミカルでちょっとミステリアスな全米人気シリーズ第一巻です。」

なんともワクワクするお話ですね

「Whatever After(まさかのハッピーエンド)」シリーズとして、ニューヨークタイムズのベストセラーシリーズにもなっているそうです。

もう1つはこちらの作品です!

~内容紹介~(Amazonより)

「みんなにはできて、ぼくにはできない…」

読み書きができない少年エディ。発明家・ベルとの出会いが、彼を大きく変えていく。

1900年代のカナダを舞台に、電話の発明家とし知られるアレクサンダー・グラハム・ベル氏と、主人公の少年・エディとの交流を描いた歴史フィクション。

周囲との違いに悩み苦しみながらも、何事もあきらめずに、粘り強く挑戦する大切さを伝える一冊。

本書は、第64回青少年読書感想文全国コンクールの課題図書にもなっております。

素晴らしい作品をお知らせいただき、ありがとうございます。

ますますのご活躍をお祈りしております!

事務局 相澤

『白墨人形』

2018-06-05

先日、財布を落としました。なんとなくあそこかな~という心あたりがあったので、そこに電話すると「はい、届けられてますよ」と。慌てて取りに行ったのですが、中もまったく触られた様子もなく、「日本はなんて素晴らしいんだ!」と思ったのでした。

そんなことはさておき、本日はアメリア会員の中谷友紀子さんが翻訳された作品をご紹介いたします。

中谷さんからコメントが届きました。

あらすじ

あの夏。僕には四人の友達がいた。不良たちに襲撃されることも、恋に胸を焦がすこともあったが、この日々が終わるなんて考えたこともなかった。

でも町では悲劇に至る不和が広がりはじめていたのだ。そして、あの事件が起きた。あの子が殺された。森で。バラバラになって。見つけたのは僕たちだった。

頭部はいまも見つかっていない。

そして現在。白墨人形の絵とともに、あの事件が甦る。

『IT』や『スタンド・バイ・ミー』、ドラマの「ストレンジャー・シングス」などを思わせる、光と影に満ちた切ないミステリです。

中谷さんの魅力的な作品紹介に、怖そうなストーリーながらも、続きが気になって仕方ありません。

書店、直行です

中谷さん、お知らせいただきありがとうございました。

読ませていただくのが、楽しみです

アメリア事務局 河原

本日はアメリア会員の大岩剛さんが吹替翻訳を担当されたNetflix作品を紹介します!

『チャーリング・クロス街84番地』

~作品紹介~(Netflixより)

NY在住の女流作家のヘレーヌは、ロンドンの古書店に注文の手紙を出す。

店主のフランクからユーモアあふれる返事が届き、長年にわたる心温まる文通が始まる。

素晴らしい作品をお知らせいただき、ありがとうございます

ますますのご活躍をお祈りしております!

事務局 相澤

時が経つのは早いもので、今年ももうすぐ6月ですね!

6月は祝日が0日ということもあり、考えるのは夏休みのことばかり…

さて本日はアメリア会員の東出顕子さんが翻訳なさった作品をご紹介します

~内容紹介~(Amazonより)

本書は、あらゆるレベルのアスリートを成功に導くために採用してきたトレーニングを公開し、94のプライオメトリックエクササイズに加え、難易度を上げて持続的な上達をねらう78のバリエーションを詳しく解説している。

文字だけの説明でなく、活動中の筋肉を確認でき、各エクササイズは詳細な解剖学的イラストによって図解されており、筋肉と周辺の関節や骨格構造との相互作用がわかりやすい構成になっている。

東出さんからコメントもいただきました!

ガイアブックスから2018年5月25日に発売されました。今回ばかりは、家のリビングでやってみるというわけにはいかない運動でした。

トレーニングには「特異性の原則」というものがあり、プレー中の状況にできるかぎり近づけて鍛えないと実戦でパフォーマンスを発揮できないそうです。

その「動的筋力」を鍛えるのがプライオメトリクスです。

数えてみましたら、同社からのアナトミィシリーズとして6冊目、トレーニング書として8冊目になりました。

素晴らしい作品をお知らせいただき、ありがとうございます

ますますのご活躍をお祈りしております!

事務局 相澤

都内は今日も雨が降るのでしょうかどんよりとしたくもり空です。

本日は、アメリア会員の市ノ瀬美麗さんの最新ご訳書をご紹介します!

原題は”Distracting the Duke“とのこと。装丁も爽やかですてきです

被後見人のエリーに付き添い公爵家の舞踏会に来たクララは、

主催者のマーカスが話す結婚観を立ち聞きしてしまう。

愚鈍で、従順で、美艶な女に子どもを産んでほしい──

なんともしゃくにさわる発言ではあるが、彼は裕福なうえに顔立ちも美しく、

エリーの結婚相手としてふさわしい。

エリーが公爵と結婚してくれれば、クララの家の財政状況を立て直せるし、

みじめな結婚の失敗で失った家族の評判も回復できるはずだ。

しかし、クララとマーカスは顔を合わせるたびにぶつかってばかりで、思うようにはいかず……。

(Amazonより)

市ノ瀬さん、お知らせいただきありがとうございます

次回作もとても楽しみにしております

アメリア事務局 並木

アメリア会員の岩田佳代子さんから素敵な訳書をお届けいただきました。

著者はナディーヌ・レゼピさん。

世界的に有名なレストランnoma(ノーマ)のシェフ、レネ・レゼピさんの奥さまです。

ナディーヌさんご自身もノーマにお勤めだったそうですが、レネさんと結婚されたことで、世界中のいろいろなレストランで食事をするようになり、そこでたくさんの名だたるシェフと出会われたそうです。そんな出会いの中で、さまざまな技術や料理のコツを身に着け、自身の料理にも活かすうちに、こんな素敵なレシピの数々が生まれたのだとか。

中を拝見すると、気取った料理はひとつもなくて、シンプルで、だけど美味しそうなものばかり。

材料も、日本で手軽に買い揃えられるものばかりです。

私が特に気になったのは、その名も巨大マカロンケーキ

その名の通り、巨大な、でもかわらいしいピンク色の、マカロンケーキなのですが、こんなの小さなお子さんに作ってあげたらきっと喜ぶだろうなあと思いました。

ぜひぜひお手にとってご覧ください。

岩田さん、このたびは訳書をご恵贈くださりありがとうございました。

今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原

訳書をたくさん出している、アメリア会員の金井真弓さんから

とーってもキュートな訳書が届きました。

カナダの女性ナチュラリストのお二人と共に大自然を冒険する

猫ちゃんたちの写真が満載です!

ときにはライフジャケットやダウンを身にまとい、真剣な表情で

セーリングやトレッキングをするボルトとキール。

猫好きにはたまらない一冊です。

金井さん、いつも素敵な訳書をありがとうございます。

これからもますますご活躍ください

事務局 室田

本日はアメリア会員の草刈かおりさんが吹替翻訳と歌詞の字幕翻訳をなさったNetflix作品を紹介いたします

『スター・クレイジー』

~作品紹介(Netflixより)~

訳あってNYから西に向かう2人組は、運悪く銀行強盗と間違えられ懲役125年の刑に。

凶悪犯に囲まれたムショ暮らしはあまりに辛く、2人は脱獄を企てる。

1980年制作のドタバタ脱獄コメディー映画だそうで、草刈さんはオープニングソングを含む劇中すべての歌詞字幕も翻訳されたとのことです!

素晴らしい作品をお知らせいただきありがとうございます

ますますのご活躍をお祈りしております!

事務局 相澤