アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

明日にかけてお天気が崩れるようですね。

アメリア会員の安納令奈さんが翻訳されたノンフィクションをご紹介いたします❗

安納さんよりコメントをお寄せいただきました。

写真で巡る、古今東西の祈りの場、100ヶ所。壮麗な世界遺産、静謐な寺院、移民の心の拠り所となったシナゴーグ、歳月の試練に耐えた古代遺跡などを巡ります。日本からも古刹、石庭が選ばれています。

戦火にさらされた街の報道写真を日常的にみるようになった昨今、こうした建物が何百年、何千年と残っていることの意味を考えさせられました。

ところでこの本、この手の写真集では珍しく、ピンクが基調の装丁です。訳稿から手が離れたあと、装丁を初めてみるときが一番嬉しいのですが、絶妙なトーンのピンクを背景にオレンジ色の夕陽をいやみなく収められるブックデザイナーさんのセンスにうなりました。

 

安納さんのコメントを拝読し、古来より祈ることは人間の営みの一部だったのかなと感じました。装丁もとっても素敵です! 神々しい雰囲気に包まれていて印象に残ります。

安納さん、お知らせいただきありがとうございます😊
今後もご活躍を応援しております❗

アメリア事務局 並木

本日はアメリア会員の新田美紀さんが字幕翻訳されたこちらの作品をご紹介いたします。

『ロボットコンテスト 新世代の挑戦者たち』

新田さんからコメントをいただきました。
高校生のロボットコンテストに参加するチームに密着したドキュメンタリー。
ディズニーとルーカスフィルムが大会を全面的にバックアップしていて、長い時間をかけて丁寧に世界各国のチームの奮闘を追っています。
日本チームでは千葉のサクラテンペスタを大きくフィーチャー。限られた時間の中で、創意工夫を凝らしてロボットを作り上げていく様子は、情熱とエネルギーに溢れていて刺激を受けます。
本作が密着した年の世界大会はパンデミックで中止になってしまったけれど、現在は今年の地区予選の真っ最中。
サクラテンペスタさんや各国のロボコンチームの健闘を祈ると共に、その面白さが作品で伝わるといいなと思います。
原題は「More Than Robots」。ロボットコンテストだけれど、コンテストを超えた学びや力を得られる作品です。
★サイト★

ディズニープラスさんにて配信中です。
上記サイトでは予告編をご覧いただけますのでまずはそちらをチェック!😉
それにしてもディズニープラスは面白そうな作品が多く個人的に気になっています。加入しようかしら…。

新田さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております。🍀

アメリア事務局 河原🐕🐾

もうすぐゴールデンウィークですね!今年は最大10連休ですので、いろいろと計画されている方もおられますでしょうか?うちは大掃除をしたいと思っています😊

さて、本日はアメリア会員の川岸史さんが翻訳された本をご紹介いたします。

川岸さんからコメントもいただきました。

「腸内環境を整えれば痩せて肌もきれいになり、睡眠の質も上がり、抑うつ症状も快方へ向かい、脳の働きも改善する……思わず『魔法かよ!』と突っ込みたくなりますが、もちろん魔法ではありません。本書ではその仕組みについて詳しく説明しています。腸内微生物叢がいかに重要か。最初の30頁分がとくに面白いので、ここだけ読んでもいいと思います。

本書では最新の学説も交えて論が進むため、調べ物が大変でした。中には、どうしても定訳が見つからず、変だなと原注を調べ、参考元となった論文を読んだらすぐに解決したなんてこともありました。
医学の分野は日進月歩なので、今主流の説が正しいかどうかは分かりません。高コレステロール値の原因も、数十年前と今では認識が異なっています。だから、どんなことであれ全てを真に受けず、知識を蓄えた上で実践して、どんな食餌法が合うかは自分で決める、結局はそれしかないと個人的には思っています(体質によって合う食餌法も運動法も異なりますし)。本書もそういった参考の一助となれたらと願っています」

キノコ類やオリーブオイルなどが好ましいなど、具体的なアドバイスやおすすめのライフスタイルも書かれているとのことで、ご興味のある方はぜひお手に取ってみてくださいね!

川岸さん、お知らせいただきありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

アメリア事務局 相澤

今日の東京は夏の陽気になるとか。朝から日差しが眩しいです。

本日はアメリア会員の浦田貴美枝さんが字幕翻訳を手掛けられた2作品をご紹介いたします。

『ザ・ビーチ』

その美しいビーチから、世界が終わる…休暇で田舎の美しいビーチを訪れた一組のカップルと夫婦。楽しいひと時を過ごしいていた矢先、あたり一面を霧が包み込む。海岸には打ち上げられたネバネバの生物、次々に正気を失い肉体が変容していく人々、無線から聞こえた謎のメッセージ――。一体このビーチで何が起こっているのか? 不可思議な出来事に直面する彼らは、やがて何かに寄生された事に気付く…。果たして、極限状態に追い込まれた彼らの運命は? (アマゾンより

浦田さんコメント
このネバネバ生物感染ホラー映画は、「未体験ゾーンの映画たち 2022年」の上映作品ですが、今回DVDがリリースされました。楽しい海辺の休暇がだんだん怪しいものに変わっていく恐怖をお楽しみください!

『サバイバル・シティ』

世界一タフな人質
ベテラン刑事のデビッド(ブルース・ウィリス)と、その相棒のキャル(スウェン・テメル)は、長年の宿敵である麻薬組織の取引現場をついに押さえようとしていた。しかし、キャルの焦りから居場所がバレてしまい、たった2人VS組織での激しい銃撃戦となる。このままでは逃げ切れないと悟ったデビッドは、自ら囚われの身となり、キャルを脱出させる…。常に銃口を向けられる絶体絶命の中、巧みな頭脳・心理戦を使い相手を攪乱、常識をブチ破る戦いをブチまける! 今、世界でもっともタフな人質が誕生する!(アマゾンより

浦田さんコメント
こちらも「未体験ゾーンの映画たち 2022」で上映されました。ブルース・ウィリス主演のアクション映画、DVDとBlue-rayのコンボがリリースされました。今回ブルース・ウィリスは人質に取られているのでほとんど派手なアクションはありませんが、頭脳戦で敵を翻弄し、あくまでタフで「ダイ・ハード」な刑事を演じています。セリフは結構掛け合いが面白いので、工夫して訳しました。

今回、DVDなどでもリリースされたということで、あらためてご家庭でも楽しめそうです。
GWにいかがでしょうか。

浦田さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原🐕🐾

本日は春にピッタリ🍀な作品をご紹介いたします😊

アメリア会員の新田美紀さんの字幕翻訳作品となります。

 

『ミッキーマウスのワンダフル・スプリング』ディズニープラス

予告編は⭐コチラ⭐をクリック!

新田さんからコメントをいただきました。
狂気のミッキー(?)ワンダフルワールド・シリーズの続編、ウィンターに引き続きスプリングが配信開始されました。
3つの物語で春のすばらしさを本作流のはじけた表現でたたえています。
春の大掃除の回では、思い出の品を捨てられないミッキーに共感してしまいますが、ミニーちゃんは容赦なし。
小ネタも満載で、ファンの方は一時停止して確認したいシーンがたくさんあるのではと思います。ワクワクする春の楽しい作品です!

 

春にぴったりの楽しい作品、ぜひお楽しみください。

新田さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍もとても楽しみにしております✨

アメリア事務局 並木

花粉症のピークを過ぎたようで、鼻と目が元通りになりつつありホッとしています。

さて、本日はアメリア会員の浦田貴美枝さんが字幕翻訳を手がけられたDVD作品をご紹介します。

~あらすじ(Amazonより)~
人質奪還屋の壮絶な復讐劇を描くノンストップ・キリング・アクション!
元デルタフォースの最強兵士にして、奪還のプロ・マーカス。ロシアン・マフィアに妹をさらわれた最強の奪還屋が、心に炎を燃やして、リベンジを誓う。

主人公はかなりの強者ですが、妹想いの優しいお兄ちゃんとのこと。爽快なアクションに注目です!

浦田さん、お知らせいただきありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

アメリア事務局 相澤

またお天気が崩れるようですが来週は夏日が続きそうな予報です🌞
葉桜がキラキラと煌めく季節の到来ですね🍀

本日はアメリア会員の花塚恵さんの訳書をご紹介いたします。本日、発売です❗

 

 

★一流の研究者たちが大絶賛!
☆「習慣の科学」第一人者が明かす、最も確実で信頼できる習慣メソッド!
ダイエット、節約、勉強、禁煙…。目標達成が「できる人と挫折する人」の差は、意志の力ではなかった!
科学に基づいた行動をすれば、効率的にいい習慣が身につく!
(Amazonより引用)

 

本書を読んでおりますと、わくわくするような、前向きになれるような、
すぐに書かれていることを試したくなる衝動にかられますよ😆

 

花塚さん、訳書をお知らせいただきありがとうございます✨
今後のご活躍もとても楽しみにしております⭐

 

事務局 入江

半袖を出したり、薄手のダウンを出したり慌ただしいお天気続きですね😅

 

本日はアメリア会員の岡本香さんの訳書をご紹介いたします❗

 

 

岡本さんにいただきましたコメントをご紹介いたします✨

シャロン・サラの人気シリーズ最終巻です。自分も大好きな作品で、読者のみなさまから寄せられたコメントを読みながら、一緒にわくわく次作を待つことができて、幸せな仕事でした。MIRA文庫のテーマはもちろんロマンスですが、以前に訳した『恋のつぼみがほころぶとき』のように、困難に負けず人生を切り開いていく女性たちの生き様が描かれた作品も多く、そうした作品は深い感動と明日を乗り切る力を与えてくれます。ジャンルという固定概念にとらわれることなく、よい本が広く読まれる社会になるといいなと思います。

 

岡本さんのコメントを読んで、早速読みたくなってしまいました。
Amazonでは一部、試し読みもできるようです😊
ご興味ある方はぜひ❗
私はシリーズの最初から読んでみようと思います⭐

 

岡本さん、ご連絡いただきありがとうございました。
今後のご活躍もとても楽しみにしております😍

 

事務局 入江

今日の東京は冷たい雨☔。気温も一気に下がるようでまた冬に戻ったかのようです。この時期、着るものに困りますね。

さて本日はアメリア会員の川岸史さんが吹替翻訳を手掛けられた映像作品をご紹介いたします。

『アナザーラウンド』DVD版

『ロシアン・ソルジャー 戦場に消えた18歳の少女兵士』Amazonプライム&DVD版

『アトランティス 海底王国の逆襲』DVD版

『蛇王島 キングスネーク・アイランド』DVD版

『機関城 モータル・ラビリンス』Amazonプライム&DVD版

どれも面白そうですが、個人的には『アナザーラウンド』に興味津々。
「血中アルコール濃度を常に0.05%に保つと仕事もプライベートもうまくいく」というキャッチコピーに笑ってしまいました。😂

川岸さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍も楽しみにしております。

アメリア事務局 河原🐕🐾

このたび、アメリア会員の栗田佳代さんから嬉しいご報告✨をいただきました。
栗田さんが翻訳を手掛けられた『まっすぐだけが生き方じゃない』が文響社さんより刊行されたそうです。★文響社さんサイト→HP
栗田さん、おめでとうございます。🎊🎉

まずは栗田さん✨のコメントを紹介させてください。
翻訳の実務経験ゼロだった私のような者が、こんなすてきな本の出版翻訳に携わらせていただくなんて、アメリアのスペシャルコンテストがなければ絶対に叶わなかったことで、ほんとうに感謝しております。監修の先生と編集者さまのご尽力により、原書に根を張りつつも、日本語版独自の樹形に育ち上がった本書。葉と葉のあいだを抜けていく風の色にも似た軽やかなカバーの下には、美しく重ねられた年輪を思わせるような落ち着いたブラウンとゴールドが隠れています。コーヒーテーブルやベッドサイドには、カバーを外した姿も似合うかもしれません。もしもお手元に置いていただけることになりましたら、ぜひ、カバー下の表紙もご覧になってみてください。

 

編集者さん🍀からもコメントをお寄せいただきました!
「樹木」ーそれは誰もが毎日当たり前のように目にします。でも忙しい日々を送っている私たち人間は、身近な存在ほどわかっていない・・・原書を発掘したときは、そんなふうに思ったのを覚えています。コンテストを通して選ばれた栗田様の翻訳文は、まるで樹木が私たちに語りかけているかのような優しい文体が特徴です。そのスタイルが本書の伝えたいメッセージにぴったりで、愛らしく、心がすーっと落ち着く、ただ「翻訳」をしただけではない心のこもった文章だと感じます。人とのふれあいや対話の機会が減ってしまい、自然に目を向ける人が増えていますが、まさにそんな現代人のために作られた一冊です。(編集者Hさん)

今回、翻訳をご担当いただいた栗田様ですが、まず訳のすばらしさが、群を抜いておられました。
いい意味で「翻訳っぽくない」良さを感じ、そこにすでにあったかのように自然に読める文章に仕上げてくださっていて、とてもすてきでした。あたたかさ、親しみの中にも、凛とした芯を感じる栗田様の訳に支えられて、すてきな一冊に組み上がったこと、改めて感謝申し上げます。(編集者Tさん)
 

「原書に根を張りつつも、日本語版独自の樹形に育ち上がった本書」とはすばらしい表現!
ぜひ素敵な装丁にもお目を留めていただき、本全体を味わっていただけたらと思います。

栗田さん、このたびはお知らせいただきありがとうございました。
翻訳の実務経験ゼロから出版翻訳者デビュー🍀。
勇気をもらえる方も多いのではないでしょうか。
本書をきっかけに、今後さらなるご活躍を心よりお祈りしております。

アメリア事務局 河原🐕🐾

昨日はかなり気温が上がりましたね!今年初めてサンダルを履きました😉

さて、本日はアメリア会員の岩瀬徳子さんが翻訳された作品をご紹介いたします。

~あらすじ(Amazonより)~
エミラは25歳のアフリカ系アメリカ人。大学卒業後、定職に就かずにベビーシッターをしているが、そろそろきちんと健康保険に入れる職に就きたい。ある日、ベビーシッター先の白人の子どもを連れて高級スーパーを歩いていると、誘拐の疑いをかけられてしまう。雇い主の白人女性は正式に抗議すべきだと焚きつけてくるが、エミラは今一つ気が進まない。一見リベラルだが、無意識な差別意識に溢れる白人に翻弄されっぱなしのエミラの選ぶ生き方は――。

岩瀬さんから頂いたコメントもご紹介します!

「ベビーシッターとして働くエミラと雇い主であるアリックスの恋や仕事をコミカルに描きつつ、無意識の偏見・差別について考えさせてくれる作品です。しゃがれ声の三歳児、質問魔のブライアーとエミラのコンビが最高なので、構えずに楽しく読んでいただければと思います」

“しゃがれ声の三歳児”が非常に気になりますが(笑)、無意識のうちの差別を考えるきっかけを与えてくれる1冊ですね。

岩瀬さん、お知らせいただきありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

アメリア事務局 相澤

すっかり初夏のような陽気ですね。もう早速日焼けしています…。😅

さて本日はアメリア会員の天瀬いちかさんが翻訳を手掛けられたこちらの作品をご紹介いたします。

本書は「哲人に学ぶ人類の知恵シリーズ」の新作✨。
今回のテーマは「人の心を動かす話し方」。特に「言葉で相手を納得させる方法」について説かれた一冊となります。

「相手を納得させる」と聞くと、プレゼンや営業など何か「仕事」的なものをイメージしますが、
友人や家族との会話においても、自分の考えや意見をきちんと伝えなくてはいけない場面は意外と多いように思います。
そんな時に有用となるのがこのキケロが説く「説得術」。
あらゆるコミュニケーションの場面で効果を発揮しそうです。

版元は文響社さん。
同社のサイトでは詳しい紹介や「立ち読み」もありますので、ぜひアクセスしてみてください。
文響社HP

なお天瀬さんは同シリーズの『死ぬときに後悔しない方法』『自由を手に入れる方法』の翻訳もお手掛けになられました。
ぜひそちらも手に取ってご覧ください。

アメリア事務局 河原🐕🐾

早くもGWが近づいてきましたね😊

本日はアメリア会員岡本由香子さんが翻訳された児童書をご紹介させていただきます✨

 

(岡本さんより)
ライツ社初の児童書ということで、類書を訳した経験をアメリアのプロフィールで見つけてもらいました。プロフィールだけで依頼されたのは初めてで、とてもうれしかったです。情熱的な編集者と独創的なデザイナーと力を合わせてつくった一冊。オールカラーでイラストも本格的。ゲームを楽しみながら、古代エジプトの知識も身につきます!

 

脱出ゲームを楽しみながら知識も身につくとは、家族で楽しめそうな一冊ですね。
アメリアのプロフィールがご依頼のきっかけだったとは、嬉しい限りです😊

岡本さん、お知らせいただきありがとうございます❗
今後のご活躍も心から応援しております✨

アメリア事務局 並木

本日はもうひと作品ご紹介いたします。アメリア会員の鵜田良江さんが翻訳を手がけられました。

~内容紹介(Amazonより)~
戦争の悲惨さを伝えるドイツ発のグラフィックノベル
市民が空爆にさらされるウクライナ。77年前のベルリンでも同じ光景があった。

本書は、クラウス・コルドンの長編小説『ベルリン1945 はじめての春』(岩波書店)を原作としたグラフィックノベル。第二次世界大戦の末期を生きる少女の物語である。廃墟と化したベルリンで、恐怖と絶望を強いられながら平和を待ち望む人びとが市街戦を生きのびたようすを描いている。

鵜田さんからのコメントもあわせてご紹介いたします。

「クラウス・コルドンが書いたベルリン転換期3部作の第3作『ベルリン 1945 はじめての春』のコミカライズ作品です。独ソ戦最後の激戦地になったドイツの首都ベルリンを舞台に、3世代の家族の苦悩が少女の視点から描かれます。反戦への願いをこめて訳しましたが、戦争が起きているときに刊行されるとは、思っていませんでした。いまだからこそ読むのがつらい、でも、いまだからこそ読んでいただきたい作品です」

戦争とは、反戦とは、平和とは……。いつの時代でも戦争で犠牲になるのは何の罪もない一般市民だということを改めて思いました。

鵜田さん、お知らせいただきありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

アメリア事務局 相澤

春の陽気が戻ってきましたね😊 
近くの小学校の入学式だったようでピカピカの一年生が可愛らしかったです❗

さて、本日はアメリア会員の花塚恵さんの訳書をご紹介いたします。

 

 

「食事」だけですべてを解決する。
 
なんとも心強いフレーズから目が離せませんでした😆
食べるのが大好きな私にとって、夢のような1冊だとも思ってしまいました⭐
 
全米で話題沸騰の「何を食べたらいいのかわからない! 」を完全解決するメソッドが日本上陸。減量・快眠・ストレス・集中力・知性・人間関係・長寿などトピックごとのベスト・メソッドを紹介。この1冊で「食べる」ということに関しての情報を網羅的に知ることができる。
(Amazonより引用)
 
試し読みもできますよ😊
 
ちなみに、本書の著者の1冊目は「睡眠」がテーマだそう。
「あなたは眠るたびに賢くなる。」だなんて…今すぐにでも眠りたいです⭐

 
花塚さん、訳書をお送りいただきありがとうございました✨
今後のご活躍もとても楽しみにしております。
 
事務局 入江

本日はもう1冊、アメリア会員の坂口佳世子さんの訳書をご紹介いたします⭐

 

スマートフォンやPCなどにより、あまりにも多くの刺激に囲まれる現代社会。
その一方、触れ合いに飢えている人が増えるなど、私達の感覚負荷はバランスを失っている。
パンデミック時代の今こそ、自分たちの感覚環境を見直し、最適な刺激が得られる空間を構築することで、
「より生産性が高く」、「よりストレスレス」で、「より幸福な人生」を実現すべきだ!
トヨタやユニリーバ、ペプシコ、ネスレといった多国籍企業への感覚的コンサルティング経験をもつ
オックスフォード大学の心理学者による、画期的な感覚改善の書、登場。
(Amazonより引用)

 

「心地よさ」という感覚って後回しにしがちなのですが、とても大切ですよね。
物事がうまくいっている時というのは、自分なりの心地よい感覚が十分に生かされている時のような気もします。
積極的に改善できそうな指南書、ぜひ読んでみたいです。

 

坂口さんからコメントもいただきました❗

生活のあらゆる場面で役に立つ本です。また、とてもユーモアにあふれる著者の語り口で、専門的な内容でも気楽に読める本だと思います。

 

坂口さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後のご活躍もとても楽しみにしております✨

 

事務局 入江

本日はアメリア会員の串山大さんが翻訳協力されたこちらの作品をご紹介いたします。

『将軍の花嫁』

串山さんからコメントをいただきました。✨
アメリア・スペシャルコンテストで翻訳者に選ばれ、昨年夏ごろから翻訳を進めてきました。11世紀前後の中国をモデルにしたとおぼしき時代ファンタジー作品(中華BL漫画)です。「まったく存在感のなかった第五皇子がひょんなことから女装して臣下の将軍に嫁ぐことになり……」というきっかけで始まる恋愛・成長物語。

2022年3月28日より、BOOK☆WALKER、ピッコマなど各漫画配信サイトで連載中(月曜更新)。オリジナル中国語版はテンセント(騰訊)の漫画配信サイトで読むことができますので、興味のある方はそちらも是非。

日本語版サイト:『将軍の花嫁』(タテスクコミック、KADOKAWA)
CLICK!

オリジナル中国語版:《将嫁》(天聞角川、脚本:孟南珂、作画:D君)
CLICK!

スペシャルコンテストとは、アメリアが不定期に開催している翻訳コンテストのこと。
出版社等、企業から依頼があるタイミングで開催いたします。
言語やジャンルはさまざま。本作のようにコミックや配信作品といったケースもあります。
出版翻訳のお仕事をお探しの方はぜひチャレンジしてみてください。
※過去の開催実績は★こちら★

串山さん、今後のご活躍も楽しみにしております。✨

アメリア事務局 河原🐕🐾

本日は、アメリア会員のスターミー亜耶さんが吹替翻訳を手がけられた作品もご紹介いたします✨

 

『ウェントワース女子刑務所 シーズン8』Hulu
※第811, 814, 817, 820話をご担当
作品紹介は⭐コチラ

(スターミーさんより🍒)
Hulu様で配信されている「ウェントワース女子刑務所シーズン8後半」の吹替翻訳を担当いたしました。
オーストラリアの女子刑務所が舞台の作品で、huluコンテンツの中でも根強い人気を誇るシリーズです。
しかし、今回でいよいよファイナルシーズン!
811~820話の全10話で、
私は811, 814, 817, 820話を担当致しました。
最終シーズンの、最新話と最終話を担当させて頂けて本当に嬉しかったです!
声優陣の熱い芝居も見所のこの作品、ぜひ吹替版でもご覧ください!
制作スタッフの中が非常によく、お揃いの囚人服パーカーを着て収録するのが恒例になっておりました。

最終回は私もアフレコに参加させていただき、最高の思い出になりました。
実は翻訳者デビューしてから、担当シリーズが終了を迎えるのはこれが初めてということもあり、色々と感無量な1日でした。

 
 
『イラックス』Netflix
作品紹介は⭐コチラ

(スターミーさんより🍒)
吹替版を担当した「イラックス」がNetflixで配信中です。

子供向けのホラーで尺も15分以内と見やすいですが、小さいお子さんだと本気で怖がるかもしれません(笑)
イラックスというモンスターの人形が中々リアルで…。

尺は短いものの、おとぎ話のリズムっぽく翻訳するなど色々頭をひねった作品です。
主役の女の子は、ちゃんと子役さんが演技をされています。
劇場公開されたアニメ「鹿の王」のユナ役を演じた実力派子役さんです。

ぜひ見てみてください!

 
スターミーさん、とても魅力的な2作品をお知らせいただきありがとうございます。
今後のご活躍も心から応援しております😊
 
アメリア事務局 並木

先週は桜🌸の可憐な姿に癒されました✨
皆さんは各地でのお花見楽しめましたか?

 

さて本日はアメリア会員の栗原百代さんが翻訳を手掛けられたこちらの作品をご紹介いたします。

(Amazonより)
いまや世界は右翼/左翼ではなく、正気/狂気に分断されている。政治も広告も陰謀論も人々の直感的思考につけこみ、真実よりも「真実っぽさ」を声高に語る。SNSは言葉による平手打ちのけんかを助長し、合理的な議論を破壊する……「ファストライフ」に感染した現代の社会環境に、理性はいかにして実装しうるか? 哲学者が保守主義や認知科学を動員して打ち立てる、新しい啓蒙思想。書き下ろし序文を収録。

 

『反逆の神話』の著者でもある哲学者、ジョセフ・ヒース博士による『啓蒙思想2.0』の〔新版〕となります。〔新版〕にあたり、本作品にも書き下ろし序文が収録されているそうです❗

『反逆の神話』につきましても、以前ブログでもご紹介させていただきました。
ぜひ★こちら★も合わせてご確認ください。

 

栗原さん、今後のご活躍もとても楽しみにしております😊

アメリア事務局 並木

本日はもう1冊ご紹介いたします❗
アメリア会員の村山美雪さんが翻訳を手掛けられたこちらの作品です。

緑茶🍵と言えば、日本茶の代表といったイメージがありますが、幕末時代は日本人よりアメリカ人のほうが好んで飲んでいたとか。
あまり知られてない歴史に触れることで、緑茶の新しい魅力に気付かされるかもしれません。
図版も多く、当時の様子がよくわかって面白いですよ。👍

ちなみに村山さんはこちらの翻訳も手掛けておられます。

『世界のティータイムの歴史』

広く「お茶」に興味のある方はこちらもぜひ!

 

村山さん、いつもながらのお気遣いをありがとうございました。😊
今後のご活躍も楽しみにしております。✨

アメリア事務局 河原🐕🐾