アメリア公式ブログ

翻訳者ネットワーク「アメリア」が、
最新情報やアメリア会員の方の
翻訳実績を綴ります♪

今年のクリスマス🎄はいかがお過ごしの予定でしょうか?
工夫しながら少しでも楽しめるといいですね!


さて本日はアメリア会員の浦田貴美枝さんが字幕翻訳を手掛けられたこちらの作品をご紹介いたします。

『カウボーイビバップ』(実写版)
第2話、第3話、第5話、第9話をご担当

浦田さんからコメントをいただきました。
1998年に人気を博した日本の同名アニメの実写版、Netflixオリジナルドラマです。ただでさえアニメの実写版は難しいと言われますが、このドラマは原作から離れて独自路線をいっています。登場人物の名前や設定はほぼ同じですが、ストーリーはかなり異なっており、さらにラストは予想外の展開に…。原作がシリアスでカッコよかっただけに物議をかもしそうな内容ですが、原作アニメの監督と音楽担当が製作参加していてジャズに彩られたおしゃれな雰囲気は感じられます。あくまで、”別物”として楽しんでいただければ、と思います。

 

予想外の展開が気になります😆浦田さん、お知らせいただき誠にありがとうございます❗

アメリア事務局 並木