■翻訳情報メルマガ【Biz-Amelia】サンプル
【新着求人は歯科・半導体分野の翻訳、在宅コーディネーターなど!】 翻訳情報メルマガ【Biz-Amelia】○年○月○日
新着求人では、歯科分野や半導体分野の翻訳案件、在宅勤務が可能なコーディネーターのお仕事などをご紹介いたします。
締切が近いものや再掲載の案件もありますので、ぜひお見逃しなくチェックしてください。
【1】NEW!更新情報
・「定例トライアル」訳文受付開始!
・「定例トライアル」結果発表!
・「翻訳お料理番」訳文受付開始!
・「アメリア公式ブログ」更新!
【2】求人情報
・新着○件
・再掲載の求人
・もうすぐ終了の求人
・仕事に役立つ!ワンポイントTips
【3】スキルアップ情報
・「スキルアップ」のためのアメリア活用法!
・今回のテーマ:「定例トライアル」「翻訳トライアスロン」でスキルアップ!
【4】From 事務局
・「コミュニティ」で交流しよう!
-------------------------
【1】NEW!更新情報
\ アメリアWebサイトの更新情報をお届けします! /
-------------------------
◆「定例トライアル」訳文受付開始!
https://www.amelia.ne.jp/skills/trial/
○年○月号は<出版(フィクション)><日英ビジネス> です。
※訳出前に「課題について」は必ず熟読くださいね。
◆「定例トライアル」結果発表!
https://www.amelia.ne.jp/skills/trial/
○年○月号は <実務(IT・テクニカル)><実務(金融)>です。
※ご応募いただいた方には、結果発表と同じタイミングで成績表も発送いたしました。
◆「翻訳お料理番」訳文受付開始!
https://www.amelia.ne.jp/skills/cook/
◆「アメリア公式ブログ」更新!
https://www.amelia.ne.jp/blog/
-------------------------
【2】求人情報
-------------------------
◆新着○件
▼ 在宅勤務案件
【NEW】翻訳者募集<J000×××>
■ 企業名:○○
■ 翻訳言語:英語→日本語
■ 雇用形態:フリーランス
■ ポイント:歯科分野に興味がある方歓迎!・柔軟な働き方可能
→ 詳細・応募:
https://www.amelia.ne.jp/job/detail/?jobId=J000×××
-------------------------
【NEW】翻訳者募集(日⇔英/医薬・治験)<J000×××>
■ 企業名:○○
■ 翻訳言語:英語⇔日本語
■ 雇用形態:フリーランス
■ ポイント:グローバルな医療の発展に貢献できるやりがいのある仕事
→ 詳細・応募:
https://www.amelia.ne.jp/job/detail/?jobId=J000×××
-------------------------
【NEW】翻訳者/レビュアー募集(半導体)<J000×××>
■ 企業名:○○
■ 翻訳言語:英語→日本語
■ 雇用形態:フリーランス
■ ポイント:今注目の半導体技術・学校等で翻訳学習を修了している方も歓迎
→ 詳細・応募:
https://www.amelia.ne.jp/job/detail/?jobId=J000×××
-------------------------
▼ 派遣案件
【NEW】:【在宅勤務・派遣】翻訳者募集(日⇔英/IT)<J000×××>
■ 企業名:○○
■ 翻訳言語:日本語→英語
■ 雇用形態:派遣社員
■ ポイント:フルリモートでOK・残業ナシ・ワークライフバランス◎
→ 詳細・応募:
https://www.amelia.ne.jp/job/detail/?jobId=J000×××
\ 再掲載の求人 /
・【在宅/週2日~OK/未経験可】翻訳コーディネーター募集<J000×××>
https://www.amelia.ne.jp/job/detail/?jobId=J000×××
\ もうすぐ終了の求人 /
・【○/○まで】翻訳コーディネーター募集<J000×××>
https://www.amelia.ne.jp/job/detail/?jobId=J000×××
・【○/○まで】翻訳者募集(特許)<J000×××>
https://www.amelia.ne.jp/job/detail/?jobId=J000×××
━━ 仕事に役立つ!ワンポイントTips ━━
▼ 長く付き合える翻訳会社を見つけよう
https://www.amelia.ne.jp/info_column/useful/business…
▼ 仕事につながる翻訳実績・経歴の書き方
https://www.amelia.ne.jp/info_column/useful/res…
▼ チェッカーのトライアルってどんなもの?
https://www.amelia.ne.jp/info_column/useful/checker…
★全求人情報数:○
・クラウン会員指定:○件
・在宅OK:○件
・未経験歓迎:○件
▼ すべての求人を見る
https://www.amelia.ne.jp/joball/
▼ 条件を指定して探す
https://www.amelia.ne.jp/job/
▽ご応募の際は「利用上の注意」もご確認ください。
https://www.amelia.ne.jp/job/usage_notes/
※募集側の都合により締切日前に求人が取下げになる場合もございます。
※アメリアは職業紹介事業者ではないため雇用の斡旋はしておりません。
-------------------------
【3】スキルアップ情報
\ スキルアップに役立つ情報をお届けします! /
-------------------------
◆「スキルアップ」のためのアメリア活用法!
アメリアでは、現役で活躍するプロの翻訳家が審査する「定例トライアル」など、
本気でスキルアップを図るためのトライアルから、身近な課題で楽しく翻訳力を
身につけるコンテストまで、「訳す」機会を多数ご用意しています。
「定例トライアル」や「翻訳トライアスロン」は、訳文を応募する際に審査料を
ご負担いただきますが、規定以上の成績をおさめた方は「クラウン会員」の資格を
取得できます。「クラウン会員」は、翻訳実務経験者対象の求人に実務経験がなくても
ご応募可能になる資格です。アメリアご利用企業からの信頼も厚い資格ですので、
仕事のチャンスが広がります。
\今回のテーマ:「定例トライアル」「翻訳トライアスロン」でスキルアップ!/
▼ 弱点を克服すれば必ずスキルは上がる!効果的に復習する方法
https://www.amelia.ne.jp/info_column/useful/review…
▼ 定例トライアル」を120%活用する実践わたしの学習法
https://www.amelia.ne.jp/info_column/useful/trial…
▼ 定例トライアルで翻訳力を鍛えよう!
https://www.amelia.ne.jp/info_column/useful/approach…
-------------------------
【4】From 事務局
\ アメリアの使い方やお知らせなどをご紹介します! /
-------------------------
◆「コミュニティ」で交流しよう!
アメリアWebサイトの「コミュニティ」は、
自由に質問や意見交換ができる会員専用の掲示板です。
仕事に関する疑問点を解決したり翻訳や趣味に関する
トピックで意見交換ができる有効なコミュニケーションの場です。
「スキルアップ」「仕事の悩み」「翻訳業界情報」「その他」
の4つのカテゴリがあり、コミュニティ内をキーワード検索もできます。
こんな時みんなはどうしているの?という疑問点があったり、
勉強会などの仲間を募りたい場合にもぜひご活用くださいね。
【コミュニティ】
https://www.amelia.ne.jp/com…
【利用規約】
https://www.amelia.ne.jp/community_a…
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行元:アメリア事務局
〒102-0076 東京都千代田区五番町2-13
林五ビル3階
▼ Web & SNS
Webサイト:
https://www.amelia.ne.jp/
Blog:
https://www.amelia.ne.jp/blog/
X:
https://x.com/Amelia_Network
Instagram:
https://www.instagram.com/amelia.officials/
LinkedIn:
https://www.linkedin.com/company/amelia-officials/
▼ お問合せ
メール:bizsupport@amelia.co.jp
▼ 各種お手続き
ご登録情報の変更:
https://www.amelia.ne.jp/mydata/
よくあるご質問:
https://www.amelia.ne.jp/faq/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
※「翻訳情報メルマガ」の購読を希望されない方、配信先メールアドレスの変更をされる方は、下記の「基本登録情報」からお手続きください。
「メーリングリストの登録解除」などのURLから登録解除することはできません。
https://www.amelia.ne.jp/mydata…