名誉会員 アメリア名誉会員は、翻訳界で活躍し、アメリアの主旨に賛同された方です。
あ行 | か行 | さ行 | た行 | な行 | は行 | ま行 | や行 | ら行 | わ行


坂本 あおい
●文芸翻訳家
訳書に『アイス・ストーム』、その他雑誌などで活躍

坂元 誠
●実務翻訳家
実務翻訳の他、テクニカルライティングも手がける。

佐藤 亜古
●特許翻訳士
機械・電気・通信分野の特許明細書および中間処理書類の翻訳に従事

佐藤 佑子
●実務翻訳家
主にコンピュータ、ネットワーク関連の翻訳を手がける

佐藤 洋一
●実務翻訳家
テクニカル、主にコンピュータ関連の翻訳を手がける

設楽 道夫
●映像翻訳家
『クライム・ストーリー』 『コンバット』 など翻訳作品多数

柴田 元幸
●文芸翻訳家
訳書にオースター 『幽霊たち』 など 著書に 『猿を探しに』 など 

実川 元子
●文芸翻訳家
『わたしは生まれかわる』 『ココ・シャネル』 など訳書多数 

鈴木 審平
●記事・メディア翻訳家
実務翻訳家。新聞記事その他メディア翻訳を多数手がける。

芹澤 恵
●文芸翻訳家
『盗まれた恋心(上・下)』(扶桑社)、「フロスト警部」シリーズ、『愛しのクレメンタイン』(ともに東京創元社)『フリント(上・下)』(新潮社)『夏草の記憶』(文藝春秋)など訳書多数。

仙名 紀
●文芸翻訳家
『誰がテポドン開発を許したか』 『究極のアウトドア体験』 など訳書多数