【アメリア】伝・近藤のトライアル現場主義!

翻訳の仕事獲得とスキルアップを応援する有料の会員制サービス
翻訳者ネットワーク「アメリア」

読み物


連載第33回 トライアル−誰に読ませるのか(前)
 
ページ   
一般公開版
 
■現場に訊こう、現場を聞こう−誌上トライアルのご案内
   
※締切: 2005年3月17日(木) 正午(締め切りました)
 
 「トライアル現場主義!」では、1〜2ヶ月に1度の割合で誌上トライアルを行っています。応募の中から採用された答案は、近藤氏の直筆コメント付きで掲載。審査のプロセスを隅々まで知っていただけます。臨場感あふれるトライアルの採点/評価の現場を体験してみませんか?
 
 訳文は、応募用原稿に上書きしてください。応募用原稿には、答案の作成/応募方法が詳しく書かれています。翻訳に取りかかる前に、よくお読みください。

※「応募用原稿」を保存したい場合は、マウスカーソルを「応募用原稿」の上に置いて“右クリック”→“対象をファイルに保存”をクリックして保存してください。
 
 
 下記の文章は、“Polymer Vision”というまったく新しい「紙のようなディスプレイ」に関する解説です。青色のテキストを日本語にしてください。
 



The most revolutionary aspect of our display technology is its true 'rollability'. Many display technologies now offer flexibility, but only rollable displays have a bending radius of just one centimeter - which is why they can virtually 'disappear' into mobile devices.

This factor alone opens up exciting possibilities for new applications and innovative devices. But there are many other technical benefits that make rollable displays an extremely exciting option for mobile devices.

In brief, rollable displays combine active-matrix polymer electronics (which drive the display) with a reflective 'electronic ink' front plane (the surface the user sees), which are mounted on an ultra-thin plastic / organic substrate. As the back plane is just 25 microns thick and the front plane 75 microns, the total display is as thick as a sheet of paper.

Importantly, the displays have a high resolution (85 dpi) and the technology used in the front plane ensures a highly attractive paper-like quality, as well as a far wider viewing angle than even the best LCD displays. So reading is easy anywhere and under any light conditions, even direct sunlight. Rollable displays are ideal for reading-intensive applications such as e-mail, e-books, -newspapers and -magazines.

What's more, rollable displays offer all these advantages without decreasing the battery lifetime of mobile devices. The display technology that gives these screens their paper-like appearance is 'bi-stable'. This means they draw power only when the image changes, so consumption is extremely low.

Rollable displays in brief:
- Big screens on small devices
- Paper-like readability
- Low power consumption
- High resolution - 85 dpi
- Robust / unbreakable
- Feather weight
- Lifetime of device and display uncoupled
- Enable revolutionary products with proven technology

出典: Polymer Vision - Technology - Specifications
http://www.polymervision.com/Technology/Section-13830/Index.html


 なかなか実用化にこぎ着けられなかった電子ペーパーがとうとう製品化されるとのニュースが流れたのが去年。その後音沙汰がなかったようですが、いよいよ動き出したようです。“rollable”というのは、スゴいことですよ。携帯電話やテレビ、その他、いろいろな製品の形や使い道が大きく変わるでしょう。“rollable”は、これからのキーワードになるかも。

 キーワードになってみんなが使うようになれば、将来の訳語は「ローラブル」とカナ書きされるかもしれませんが、今回それはナシです。スマートじゃなくてもいいので、カナ書きではない訳語を充ててください。トライアルとしては珍しく、箇条書きのテキストも付けてみました。これも楽しんでください。最後にもう1つ。訳を読むのは「私」です。お忘れなく。
 
 
 
 
前へ
トップへ

ページトップへ