【アメリア】日本語ミスを探せ!
読み物
 
●すたぢお
【投稿者】ジャン さん
 
 「うちの店は"ストゥディオ"じゃなくて“スタジオ”でぇ〜っ」と おっしゃているかどうか定かではありませんが、堂々とした看板が店構えになっている「不二写真館」 いーですねぇ。
じゃ、どうして“Sutadio”じゃなくて“Stadio”なんだろう?。
 「“Su”って書いたら、おもいっきり口尖がらせなけりゃならんだろ?、“S”位でいいんだよ!」。
はぁそうですか、、、
 あっ、失礼しました“スタジオ”じゃなくて“スタヂオ”ですよね?
そういえば戦後まもなく建った日比谷界隈のビルには「xxxビルヂング」と書いてありますな。
 
 
ハッスル東郷:「U」がない理由はただひとつ、スペースがなかったからです。
このとき店主は「U」(だけ)が省略可能であることに気づき即決、というのがご近所のもっぱらの評判です。

また、欲を言えば、写真「舘」であることもご指摘いただきたかった。
これは店主が、舘ひろしファンであることを示しています。
おそらく、ショーウィンドウには石原軍団の集合写真と寄せ書きの色紙が。

ちなみに「ビルヂング」も「看板文字省略系」です。
最初はちゃんと「ビルディング」とするつもりで資材も準備してありましたが、 作業員が高所恐怖症でなおかつ暗くて寒くて怖かったので、作業を早く済ますため 2つの文字を1箇所にまとめてつけてしまったのです。
「デ」の上の方に「ィ」を重ねると「ヂ」に見えるでしょう。
で、これを見た他の業者も「こいつはコスト削減になる」と真似したわけです。
(NHKの「プロジェクトX」で見たので間違いありません)

以上、豆知識。

前へ トップへ
次へ