【アメリア】日本語ミスを探せ!
読み物
 
●suika
【投稿者】しまうま さん
 
 「ムテスウリョウ」…ナンダカヘンデスネ。ニホンゴ VERY ムズカシイで〜す。 FROM ホセ・ゴンザレス
 
 
ハッスル東郷:イロイロシラベタラ、ノムラショウケンナドノショウケンガイシャデモ「ムテスウリョウ」ツカッテマシタ。ニホンゴモムズカシイケド、ズットカタカナデカクノモタイヘンナノデフツウニカキマス。ホセハダレカニヨンデモラッテクダサイ。
どうも契約関係の「決まりの表現」として「無手数料」が定着してるようですねえ。「手数料無料」とか「手数料不要」というのもありました。こっちのほうが自然な感じがするけど。
ついでに言うと、「suica」ってネーミングもどうにかしたほうが。
前へ トップへ
次へ