【アメリア】日本語ミスを探せ!
読み物
 
おいしく食べれるイタリアン
【投稿者】chitoronさん


 
国内の某レストランの入り口に堂々と掲げられていました。 左側の色がとんでしまっていますが、 「楽しく食べれるイタリアン」と書かれています。 今や「食べれる」が一般化しているようですが、やっぱり気になります。

ちなみに、お料理はおいしく楽しくいただきましたよ。
 
 
ハッスル東郷:

「ら抜き」が来ましたね。
寿司屋のサビ抜きは困りますが、
イタリアンのら抜きは特に困らないので、大目に見てあげましょう。

ひょっとすると、「楽しく食べられる」にした場合
自分が注文した料理を誰かに食べられてしまうお店なのか
(しかも食べられて楽しそうにしないといけない)
と勘違いされることを恐れて、意図的に「ら抜き」にしたのかもしれません。

まあ実際には言いやすい方を選んだものと思われます。
ただし、「楽しく食べれるイタリアン」で検索したところ、
このお店の名前は若干発音しにくいのではという気がしました。
「ら抜き」よりもそちらの方が気になりました。
Webサイトの「PROFILE」の文章も少し謎めいていました(数え歌になっています)。
料理を作っている食材キャラもちょっと怖い&足がデカイです。
帽子も背中から生えているように見えます。

とはいえ、味は悪くないようですので、今回はこの辺までにしておきましょう。

以上、
最近は「お隣さんは元ダンナ」を夢中で見ているハッスル東郷でした。

 
前へ トップへ 次へ