有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 辞書作成室INDEX 辞書作成室 訳文検討室INDEX
 
訳文検討室INDEX
 
EW第4弾前半

このプロジェクトの訳文検討室であがっているトピックの一覧です。
パート番号をクリックすると、そのパートの仮訳文対訳表が表示されます。
ユニット番号をクリックすると、そのユニットの訳文検討室の検討内容が表示されます。
 
パート ユニット トピック名 投稿者 返信数 最新投稿日(返信者名)
1 3 書物 うりぞう 4 2003/02/24 (grape)
general ペコ 2 2003/02/24 (きゅっきょ)
6 繰り返しになるような・・・・ ウサコ 0 2003/02/23 (ウサコ)
速さ きゅっきょ 0 2003/02/24 (きゅっきょ)
7 関心を奪う catmint 5 2003/02/24 (きゅっきょ)
8 contribute ペコ 1 2003/02/25 (grape)
9 would better off kuni 4 2003/02/20 (catmint)
10 habitatsについて grape 0 2003/02/14 (grape)
kill ペコ 0 2003/02/25 (ペコ)
14 1文に kuni 1 2003/02/16 (grape)
15 ecosystemについて grape 0 2003/02/14 (grape)
17 写真? ウサコ 1 2003/02/24 (grape)
2 2 人名 kogoro 0 2003/02/17 (kogoro)
3 The Earth catmint 2 2003/02/21 (catmint)
7 呼吸をするのは・・・・ ウサコ 2 2003/02/25 (kuni)
9 フラッシュを焚くようなもの kuni 9 2003/02/24 (kogoro)
10 年代区分の時代 grape 1 2003/02/15 (kogoro)
13 involved;関係しているが grape 3 2003/02/17 (kogoro)
18 数字の表記 うりぞう 1 2003/02/14 (kogoro)
語順 うりぞう 1 2003/02/17 (kogoro)
20 数字の表記 うりぞう 1 2003/02/14 (kogoro)
23 陸地の気候 grape 0 2003/02/14 (grape)
陸地の気候 grape 2 2003/02/16 (kuni)
3 1 ビクトリア美術館 grape 1 2003/02/16 (ねぎこ)
夫婦チーム きゅっきょ 3 2003/02/26 (きゅっきょ)
3 極地恐竜 ねぎこ 5 2003/02/24 (きゅっきょ)
freezing temperatures catmint 1 2003/02/19 (ねぎこ)
4 ちょっとエラそう? ウサコ 1 2003/02/24 (ねぎこ)
7 ダイナソーコーヴの grape 1 2003/02/17 (ねぎこ)
うりぞう 1 2003/02/22 (ねぎこ)
8 言葉のダブり catmint 1 2003/02/19 (ねぎこ)
カッコは不要? ウサコ 2 2003/02/24 (ねぎこ)
9 principle kuni 1 2003/02/13 (ねぎこ)
10 cooler うりぞう 4 2003/02/18 (catmint)
11 Dr.の肩書 うりぞう 3 2003/02/16 (kuni)
12 evidence catmint 1 2003/02/19 (ねぎこ)
14 彼と彼のアースウォッチチーム ペコ 0 2003/02/25 (ペコ)
16 読みにくいんです… ねぎこ 4 2003/02/17 (ねぎこ)
4 6 意訳・・・ うりぞう 10 2003/02/21 (うりぞう)
10 extra ペコ 1 2003/02/26 (うりぞう)
14 Moreover ペコ 0 2003/02/25 (ペコ)
17 diversity ねぎこ 4 2003/02/22 (ねぎこ)
19 プロット ねぎこ 3 2003/02/18 (ペコ)
striking graph grape 2 2003/02/21 (うりぞう)
20 む、むずかしい…… catmint 6 2003/02/21 (うりぞう)
24 性の比率 kuni 1 2003/02/17 (うりぞう)
  トピック: 46件 返信: 96件