有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 辞書作成室INDEX 辞書作成室 訳文検討室INDEX
 
訳文検討室INDEX
 
ビデオルーム裁判

このプロジェクトの訳文検討室であがっているトピックの一覧です。
パート番号をクリックすると、そのパートの仮訳文対訳表が表示されます。
ユニット番号をクリックすると、そのユニットの訳文検討室の検討内容が表示されます。
 
パート ユニット トピック名 投稿者 返信数 最新投稿日(返信者名)
1 5 28.U.S.Cなどについて ひろゆき 3 2002/05/07 (Dune)
6 "cross motion for summary judgment" Dune 0 2002/05/07 (Dune)
10 "plenary review" Dune 0 2002/05/07 (Dune)
21 who may be joined 3 2002/05/07 (Dune)
2 4 this definition means 〜 ひろゆき 0 2002/04/23 (ひろゆき)
6 "Aveco's customers are the one" Dune 0 2002/05/07 (Dune)
9 In granting copyright owners ひろゆき 0 2002/04/23 (ひろゆき)
11 other requisites 0 2002/04/20 (北)
other requisites 2 2002/04/24 (北)
16 "To perform..." Dune 0 2002/05/07 (Dune)
17 separate places ひろゆき 0 2002/04/23 (ひろゆき)
19 The principal factual distinction is that 〜 ひろゆき 0 2002/04/23 (ひろゆき)
24 Id. ひろゆき 0 2002/04/23 (ひろゆき)
3 1 performance 3 2002/05/07 (Dune)
The court ひろゆき 1 2002/04/22 (北)
3 マックスウェルズ 0 2002/04/18 (北)
4 "relevant" Dune 0 2002/05/07 (Dune)
7 The Redd Horne court ひろゆき 1 2002/04/22 (北)
25 「頒布」 Dune 0 2002/05/07 (Dune)
4 1 video cassette ひろゆき 2 2002/05/07 (Dune)
"we" Dune 0 2002/05/07 (Dune)
2 first sale doctrine ひろゆき 1 2002/04/18 (北)
3 Producers ひろゆき 2 2002/05/07 (Dune)
9 affirm the order of the district court ひろゆき 0 2002/04/16 (ひろゆき)
12 Subject to sections 107 through 118 ひろゆき 2 2002/04/21 (ひろゆき)
under this title ひろゆき 0 2002/04/16 (ひろゆき)
14 derivative works ひろゆき 0 2002/04/16 (ひろゆき)
16 literary ひろゆき 1 2002/05/07 (Dune)
  トピック: 28件 返信: 21件