有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 辞書作成室INDEX 辞書作成室 訳文検討室INDEX
 
訳文検討室INDEX
 
BBSわいせつ画像・ビデオ裁判

このプロジェクトの訳文検討室であがっているトピックの一覧です。
パート番号をクリックすると、そのパートの仮訳文対訳表が表示されます。
ユニット番号をクリックすると、そのユニットの訳文検討室の検討内容が表示されます。
 
パート ユニット トピック名 投稿者 返信数 最新投稿日(返信者名)
1 1 Plaintiff : Defendants tama3 4 2003/04/21 (Esperanto)
3 federal obscenity laws ひろゆき 1 2003/04/18 (Esperanto)
HELP WANTED tama3 1 2003/04/18 (tama3)
5 AABBS tama3 5 2003/04/15 (Esperanto)
9 Graphic Interchange Format tama3 2 2003/04/13 (tama3)
19 Distribute Freely ひろゆき 3 2003/04/20 (ひろゆき)
23 undercover tama3 2 2003/04/13 (ひろゆき)
24 telephone number Nobsuz 1 2003/04/22 (tama3)
25 トピックは語の訳だけ? tama3 1 2003/04/21 (Esperanto)
30 interstate commerce Esperanto 2 2003/04/07 (ひろゆき)
31 顧問弁護士 tama3 5 2003/04/13 (ひろゆき)
34 a jury Esperanto 1 2003/04/04 (Nobsuz)
2 1 as charged Esperanto 2 2003/04/13 (hoohee)
3 intangible objects hoohee 0 2003/04/06 (hoohee)
4 electrical transcription Esperanto 5 2003/04/11 (hoohee)
indecent hoohee 0 2003/04/15 (hoohee)
5 article Esperanto 1 2003/04/05 (hoohee)
distribution hoohee 0 2003/04/06 (hoohee)
The transportation〜and articels, hoohee 0 2003/04/21 (hoohee)
6 Congress did not intend ..........because Esperanto 2 2003/04/13 (hoohee)
7 first premise /Carlin is controlling Esperanto 1 2003/04/06 (hoohee)
8 カーリン事件 hoohee 2 2003/04/11 (hoohee)
sexually suggestive comments or proposals ひろゆき 2 2003/04/21 (hoohee)
10 impulses tama3 1 2003/04/06 (hoohee)
13 始めと終り tama3 1 2003/04/06 (hoohee)
14 paper dollars tama3 1 2003/04/06 (hoohee)
18 knowledge tama3 1 2003/04/06 (hoohee)
19 they selected tama3 3 2003/04/20 (ひろゆき)
20 宣伝が主か、売らないつもりが先か tama3 1 2003/04/06 (hoohee)
21 fall within tama3 5 2003/04/11 (hoohee)
[3]について ひろゆき 1 2003/04/21 (hoohee)
23 forcommercial purposes hoohee 0 2003/04/06 (hoohee)
25 ‘dial-a-porn' hoohee 0 2003/04/15 (hoohee)
26 sexually-ixplicit hoohee 0 2003/04/06 (hoohee)
27 addresses Esperanto 1 2003/04/06 (hoohee)
3 3 cert. denied Esperanto 5 2003/04/20 (ひろゆき)
32 Transmittal tama3 1 2003/04/20 (ひろゆき)
4 1 in any district/Government Esperanto 1 2003/04/12 (semi)
the Government ひろゆき 1 2003/04/13 (semi)
2 (quoting....) Esperanto 1 2003/04/05 (semi)
3 propriety/effect/suitability Esperanto 1 2003/04/05 (semi)
4 Section 1465 /interstate and forein commerce /jur… Esperanto 2 2003/04/07 (Esperanto)
7 legislative intent ひろゆき 1 2003/04/20 (semi)
21 Privacy tama3 1 2003/04/05 (semi)
23 rely on tama3 1 2003/04/05 (semi)
First Amendment ひろゆき 1 2003/04/20 (tama3)
28 they selected hoohee 1 2003/04/15 (semi)
30 community standards tama3 5 2003/04/15 (semi)
32 offensive tama3 1 2003/04/06 (semi)
5 1 first prong of the Miller obscenity test ひろゆき 1 2003/04/13 (Toshi)
11 either ひろゆき 1 2003/04/21 (Toshi)
15 one tama3 2 2003/04/09 (tama3)
Amicus Curiae ひろゆき 1 2003/04/13 (Toshi)
16 impermissible chill ひろゆき 4 2003/04/23 (ひろゆき)
17 materials ひろゆき 1 2003/04/21 (Toshi)
18 文全体 ひろゆき 1 2003/04/21 (Toshi)
19 had no knowledge or control ひろゆき 1 2003/04/21 (Toshi)
22 had in place method ひろゆき 1 2003/04/21 (Toshi)
24 could have refused ひろゆき 2 2003/04/23 (ひろゆき)
31 instruction ひろゆき 1 2003/04/21 (Toshi)
35 at sentencing ひろゆき 1 2003/04/21 (Toshi)
6 1 plain error doctrine tama3 1 2003/04/10 (yo2hr)
3 augumented unanimity instructionの意味 yo2hr 6 2003/04/15 (yo2hr)
5 , or ひろゆき 0 2003/04/20 (ひろゆき)
7 Conclude tama3 1 2003/04/11 (yo2hr)
8 unanimity problem tama3 4 2003/04/20 (ひろゆき)
9 tangible risk ひろゆき 1 2003/04/21 (Esperanto)
16 この文の意味は??? yo2hr 1 2003/04/04 (Esperanto)
You have heard ・・ ひろゆき 1 2003/04/21 (Esperanto)
20 rely on tama3 1 2003/04/07 (yo2hr)
22 sado-maso abuse tama3 0 2003/04/04 (tama3)
29 lend tama3 0 2003/04/06 (tama3)
31 mockery tama3 2 2003/04/10 (tama3)
7 6 Id. at 836 hoohee 2 2003/04/23 (ひろゆき)
27 F.R.E. ひろゆき 2 2003/04/23 (ひろゆき)
30 uncharged tama3 3 2003/04/20 (ひろゆき)
32 Admit tama3 1 2003/04/06 (Esperanto)
8 1 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
2 Defendant訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
scienter and pandering ひろゆき 1 2003/04/20 (tama3)
3 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
5 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
and find no abuse......... Esperanto 1 2003/04/09 (tama3)
6 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
12 suppression motion ひろゆき 1 2003/04/20 (tama3)
15 mistrial ひろゆき 1 2003/04/20 (tama3)
質問 re :mistrial tama3 1 2003/04/21 (Esperanto)
16 a theoty-of-the-case instruction ひろゆき 3 2003/04/23 (ひろゆき)
25 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
28 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
35 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
two-level-reduction ひろゆき 1 2003/04/20 (tama3)
36 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
40 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
43 Defendants訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
45 Defendant 訂正 tama3 2 2003/04/21 (tama3)
46 Defendants訂正 tama3 2 2003/04/21 (tama3)
47 Defendant訂正 tama3 0 2003/04/03 (tama3)
50 AFFIRMS Esperanto 0 2003/04/21 (Esperanto)
  トピック: 99件 返信: 137件