有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 辞書作成室INDEX 辞書作成室 訳文検討室INDEX
 
訳文検討室INDEX
 
バンビ原作事件

このプロジェクトの訳文検討室であがっているトピックの一覧です。
パート番号をクリックすると、そのパートの仮訳文対訳表が表示されます。
ユニット番号をクリックすると、そのユニットの訳文検討室の検討内容が表示されます。
 
パート ユニット トピック名 投稿者 返信数 最新投稿日(返信者名)
1 1 Plaintiff-Appellant Esperanto 0 2004/04/05 (Esperanto)
Plaintiff-Appellant Esperanto 1 2004/04/05 (充田)
2 Presiding = 主宰 充田 8 2004/04/03 (充田)
4 persuant to 以下法令引用部分の訳出の仕方の改善 充田 10 2004/04/06 (kaede)
5 original jurisdiction/ we (court) Esperanto 1 2004/04/05 (充田)
9 brainchild Esperanto 1 2004/04/05 (充田)
14 in the world outside of Germany Esperanto 6 2004/04/08 (kaede)
2 1 certain = 必然の 充田 4 2004/04/03 (充田)
3 rereleased Esperanto 2 2004/04/13 (平義克己)
6 executed/literary properties Esperanto 1 2004/04/05 (semi)
in Bambi Esperanto 1 2004/04/05 (semi)
8 moved for summary judgment kaede 1 2004/04/02 (semi)
in the public domain / (3) only Esperanto 1 2004/04/06 (semi)
9 triable Esperanto 1 2004/04/05 (semi)
12 notice of copyright kaede 2 2004/04/02 (semi)
3 1 文全体 kaede 4 2004/04/03 (hs)
2 commenced/ウイラー 充田 1 2004/04/02 (kaede)
Rather, ひろゆき 2 2004/04/06 (kaede)
3 held that ーーー, and finally that ーーー 充田 7 2004/04/04 (hs)
4 Defendants 充田 2 2004/04/06 (hs)
5 文全体 ひろゆき 5 2004/04/05 (kaede)
6 did not fall into the public domain Esperanto 1 2004/04/06 (kaede)
7 ,(and) expired in 1951, when −−− 充田 1 2004/04/06 (kaede)
8 ライセンシー禁反言 充田 0 2004/04/08 (充田)
9 superseded/et seq. 充田 0 2004/04/02 (充田)
10 common law/published 充田 2 2004/04/03 (充田)
14 owner/irrevocably 充田 1 2004/04/04 (hs)
16 conditions and terms他 kaede 2 2004/04/04 (hs)
17 第9条でなくて、第10条と第11条 充田 4 2004/04/05 (hs)
投稿の一部訂正 充田 0 2004/04/03 (充田)
4 1 if kaede 2 2004/04/06 (kaede)
2 whatever〜were/for purpose of this argument kaede 6 2004/04/10 (Nagomi)
3 does not argue kaede 1 2004/04/03 (Nagomi)
6 statutory Esperanto 1 2004/04/05 (Nagomi)
8 "Bambi, A Life in The Woods"の訳 充田 1 2004/04/01 (Nagomi)
13 doctrine of territoriality/at odds with kaede 2 2004/04/03 (kaede)
5 9 majority opinion Esperanto 2 2004/04/10 (ひろゆき)
10 requirement/practical kaede 2 2004/04/06 (kaede)
public domain → パブリックドメイン 充田 8 2004/04/11 (充田)
11 it 〜 that ・・・ 充田 2 2004/04/10 (ひろゆき)
6 3 cert. denied/reconfirmed/Id. 充田 1 2004/04/07 (Esperanto)
5 Id. at 1098 充田 1 2004/04/07 (Esperanto)
7 finding 充田 1 2004/04/07 (Esperanto)
7 6 Salton kaede 2 2004/04/02 (kaede)
11 nor could it kaede 2 2004/04/05 (kaede)
13 alternative hs 1 2004/04/06 (kaede)
8 1 find/found/determined 充田 1 2004/04/10 (藤井)
7 licensee estoppel Esperanto 1 2004/04/10 (藤井)
  トピック: 48件 返信: 109件