有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 辞書作成室INDEX 辞書作成室 訳文検討室INDEX
 
訳文検討室INDEX
 
Movie第9弾

このプロジェクトの訳文検討室であがっているトピックの一覧です。
パート番号をクリックすると、そのパートの仮訳文対訳表が表示されます。
ユニット番号をクリックすると、そのユニットの訳文検討室の検討内容が表示されます。
 
タイトル ユニット トピック名 投稿者 返信数 最新投稿日(返信者名)
スパイ・ゲームその1 1 パレスチナ paperbackwriter 1 2005/04/28 (Anita Kane)
2 「ル・フェム・ニキータ」 allusion 1 2005/04/30 (yu_kie)
3 キャラクターの名前 allusion 0 2005/04/27 (allusion)
4 銘柄 artisan 0 2005/05/01 (artisan)
6 キンベリー、ユニット allusion 0 2005/04/27 (allusion)
7 マイケ・ファン・ディム allusion 4 2005/05/01 (Anita Kane)
8 銀行のheadquarters とろにてぃ 2 2005/05/06 (とろにてぃ)
9 the ubiquitous "420". 吉本 5 2005/05/02 (真壁六郎太)
10 現在形か過去形か allusion 0 2005/04/27 (allusion)
強調する為に さっちょん 0 2005/04/27 (さっちょん)
タイラー・ダーデン とろにてぃ 2 2005/05/07 (とろにてぃ)
11 in a nod って? paperbackwriter 4 2005/05/02 (真壁六郎太)
スパイ・ゲームその2 1 その歌、いつ? paperbackwriter 4 2005/04/29 (さっちょん)
movie goof 真壁六郎太 0 2005/05/02 (真壁六郎太)
3 colony 吉本 2 2005/05/08 (吉本)
5 帽子 allusion 0 2005/04/27 (allusion)
6 the London Stock Exchange 吉本 2 2005/05/02 (吉本)
9 ダナン paperbackwriter 1 2005/05/08 (さっちょん)
10 innumerable、その他 真壁六郎太 1 2005/05/08 (さっちょん)
11 credit はクレジットでは? paperbackwriter 0 2005/04/25 (paperbackwriter)
スパイ・ゲームその3 1 おしえて bidding paperbackwriter 1 2005/04/26 (アグリカ)
cost、biddingなど 吉本 1 2005/05/02 (アグリカ)
2 GSM mobile phone yu_kie 1 2005/05/02 (アグリカ)
3 ベイルートでのアラブ方言 allusion 4 2005/05/03 (アグリカ)
4 コカコーラ Anita Kane 1 2005/04/28 (アグリカ)
5 タイポ? 真壁六郎太 1 2005/05/03 (アグリカ)
6 diplomatic recognition 真壁六郎太 4 2005/05/04 (アグリカ)
7 in fact 真壁六郎太 0 2005/05/02 (真壁六郎太)
8 中国人刑務所 yu_kie 3 2005/05/04 (アグリカ)
9 存在しないベルリン大使館 Anita Kane 1 2005/04/28 (アグリカ)
奇蹟の輝き 1 シェークスピア allusion 2 2005/04/28 (Anita Kane)
原題 yu_kie 1 2005/05/04 (fabio)
4 かじりかけのサンドイッチ allusion 0 2005/04/27 (allusion)
5 スクリーン左? とろにてぃ 0 2005/05/07 (とろにてぃ)
6 ブームマイクが見えている とろにてぃ 2 2005/05/06 (とろにてぃ)
7 別のページ allusion 5 2005/04/29 (fabio)
007/カジノ・ロワイヤル 2 swings とろにてぃ 2 2005/05/08 (とろにてぃ)
5 誰にでも欠点はある paperbackwriter 4 2005/05/03 (shrimpy)
6 セット製作 artisan 1 2005/05/03 (shrimpy)
8 That was the idea! とろにてぃ 1 2005/05/08 (shrimpy)
  トピック: 40件 返信: 64件