有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  リヤドロ人形裁判 提案者:吉本
用語: 602(a)
訳語候補: 第602条(a)項
説明: パート2>ユニット17の検討についてお答えします。
http://www.amelia.ne.jp/userProjectTRView.do?projectId=85&partNumber=2&unitNumber=17

 602(a) 吉本 2007/10/23 07:59:27
結論からいうと、602(a)の日本語表記については、「第602条(a)項」に統一するのが妥当だと思われます。

略記する場合、「602条(a)」のように「条」を表記して「項」を省略するなら「項」の表記を略したことが了解されますが、「602(a)項」のように「条」を省略して「項」を表記すると「602(a)」全体が「項」として位置づけられていると解釈される可能性があるでしょう。誤解を生じやすい略記と考える次第です。