有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  ナッシュ・CBS裁判 提案者:吉本秀人
用語: Learned Hand
訳語候補: ラーニド・ハンド
説明: >パート3ユニット6

Duneさんの指摘された通り、これはカタカナ表記にするべきでしょう(一般的な表記にしたがい促音を避け「ラーニド・ハンド」とします)。ハンド判事は、Duneさんが提供して下さった「10番目の最高裁判官」といわれたほどの見識の持ち主ですが、この判決はそのハンド判事の「テスト」を批判的に検討したものとして知られていますね。