有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  ブラックボックス未払報酬裁判 提案者:吉本
用語: notice of reviewとnotice of appeal
訳語候補: 審査申立書と上訴通知書
説明: notice of appealの訳としては、「上訴通知(書)」という表現がもっとも使用頻度が高く定訳に近いと思われます(「上訴の通告」「上訴の告知」などの訳も見られます)。

ミネソタ州の民事上訴規則(Rules of Civil Appellate Procedure)によると、notice of appealは上訴人が上訴を申し立てるときに提出する書類(あるいはその行為)ですが、notice of reviewは、上訴人によるnotice of appealの提出後、被上訴人が裁判所に対してreview「審査」を申し立てるときに提出する書類(行為)です。

したがって、「審査申立書」などと訳してはいかがでしょう。

これらの文書は、上訴の争点を上訴人と被上訴人が提出するbrief(「趣意書」「応答趣意書」)とは異なります。