有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  ペンシルベニア州鉄鋼会社未履行契約裁判 提案者:吉本
用語: Chapter Eleven
訳語候補: 連邦倒産法第11章
説明: チャプター・イレブンは以前から「連邦破産法第11条」と訳されることも多いのですが、今ではこの訳語が内容や構成にそぐわないものとして批判されています。

現在では、企業が清算に至ることを示唆する「破産法」よりも企業が更生する場合も含むより一般的な用語である「倒産法」、法律上の小さな単位を指す「条」よりもまとまった大きな単位を指す「章」を使って訳した方がよいと考えられています。

したがって、この判例では「連邦倒産法第11章」で統一してください。