有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  ペンシルベニア州鉄鋼会社未履行契約裁判 提案者:吉本
用語: claim(パート4/ユニット10)
訳語候補: 請求
説明: この場合のclaimは「訴訟上の請求」ですね。no meritはwithout meritと同様の意味なので、「法的根拠がない」ということです。

「原告がその救済を受ける権利である訴訟の実体的事項」は「英米法辞典」のmeritsの項の解説を参照されたのだと思いますが、これは「本案」の説明であって訳語ではありません。

したがって、ここは以下のような意味になるでしょう。

「当法廷はこの請求に法的根拠がないと判断する」