有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  イーベイ・ビジネスモデル特許裁判 提案者:吉本
用語: argue(パート1/ユニット19)
訳語候補: 主張する
説明: ここで用いられているargueは「主張する」の意味であって、「異議を唱える」という意味ではありません。

すなわち、イーベイ側は、本件のように特許法に基づく裁判でも、従来から採用されている「4要件テスト」の全条件を満たした場合にのみ差止めが認められるべきだと主張。高裁はこれに同意し、の基準を適正に採用しなかった控訴審の判断を覆したことになります。

この後のユニット20の訳も「その異議に同意し」ではなく「その主張に同意し」という意味になるわけです。