有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  シェルダン裁判 提案者:充田
用語: 人名Farnboroughの和訳
訳語候補:
説明: これも「ファーンバラ」(パート2/ユニット17)と「ファーンボロウ」(3/2)です。辞書の発音記号で見ると、どちらでも良いことになります。どちらが良いか、何か根拠があれば教えて下さい。

 ファーンボロウ/ファーンバラ 吉本 2003/02/19 11:49:00
boroughの発音として、「ボロウ」は米国式の発音に近く、「バラ」は英国式の発音に近いので、英国人であるFarnborough君の発音は、「ファーンバラ」の方がよろしいのではないでしょうか。