有志で協力して社会的意義のあるコンテンツを翻訳『翻訳プロジェクト』

辞書の図書館 訳文検討室INDEX
 
 辞書作成室掲示板
 
 
  シェルダン裁判 提案者:充田
用語: 人名Darrowの和訳
訳語候補: レナウル
説明: 「ダロー」(パート4/ユニット29)と「ダロウ」(5/21)の二つが出て来ますが、英和辞書の発音記号でDarrowではありませんが、例えば"farrow"は「ファロウ」なので、「ダロウ」を採用させて頂ければと思いますが、いかがでしょうか?

 ダロウ 吉本 2003/02/19 11:43:00
19世紀末から20世紀前半にかけて社会的問題を反映した困難な裁判を手がけた有名な弁護士Clarence Darrowは通常「クラレンス・ダロウ」と表記されています。「ダロー」の表記も時折見かけますが、Darrowの表記は「ダロウ」が一般的だろう(洒落ではありません!)と思います。

Clarence Darrowの名前は、新しくは映画「告発弁護人」のケビン・スペイシー、古くは日本未公開の名作「聖書への反逆」のスペンサー・トレイシーと、名優が演じたことによって今日でも一般に知られています。