会員スカウトの公開プロフィールの一例 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

「会員スカウト」の公開プロフィールの一例

アメリアでは多くの会員がプロフィールを公開し、企業からのスカウトを待っています。(実際の公開数:2361名)
ご利用企業がご覧いただけるプロフィール全文には、職歴や学歴、翻訳実績、専門知識、現在の空き状況などの詳細情報が記載されています。こちらではその一部をご紹介いたします。
657 件中 1件~50件表示
検索条件:
※「検索条件」が非公開項目のプロフィール文に含まれるケースも「件数」としてカウントされます。
※「クラウン会員」とは、翻訳経験の有無に関わらず「実際の仕事で通用するレベル」とみなされるアメリア独自の会員資格です。アメリア内で実力が認められた証であるため「クラウン会員」に限定したスカウトも可能です。 ご利用企業ページでは「クラウン会員」のトライアル課題文と訳例を公開しており、採用活動にお役立ていただくことも可能です。「クラウン会員」取得者(閲覧にはログインが必要です)
「クラウン会員」には以下の10種類があります。
  • ビジネス
  • IT・テクニカル
  • メディカル
  • 金融
  • 特許
  • フィクション
  • ノンフィクション
  • 映像
  • 日英ビジネス
  • 日英メディカル
2025.11.25更新
2025.11.25更新
翻訳分野

メディカル

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
プロフィール文

メディカルの翻訳校正(日⇔英)は20年以上、QC(日⇔英)は4年。
近年は主にQC業務を行っています。

【QC実績】
・治験実施計画書、治験薬概要書、添付文書、SmPC、USPI、CTD等
【校正実績】
・医薬・製薬:治験実施計画書、治験薬概要書、治験総括報告書、添付文書、同意説明文書、CTD、医学論文、バリデーション報告書、業務手順書、症例報告書、学会プレゼン資料等
・医療機器:...

フィクション
2025.11.25更新
フィクション
2025.11.25更新
翻訳分野

出版

翻訳言語 英語から日本語
プロフィール文

翻訳やリーディング、喜んで承ります。
現在、放送大学の学生として心理学を学んでおり、心理学関連、特に社会心理学や認知心理学、認知行動療法、マインドフルネスなどにたいへん興味があります(詳細は【自己アピール】欄をご参照いただければ幸いです)。

【翻訳関連実績】
<上訳>
『アニマルアポセカリー』カーラ・エリザベス著(2023年6月)
『スターコードアストロオラクル』ヘザー・ローン・ロビ...

IT・テクニカル ビジネス
2025.11.25更新
IT・テクニカル ビジネス
2025.11.25更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 金融・経済

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 870 / TOEFL / 英検
その他の資格:IT分野のFMC(アメリア旧称)実務トライアル 評価AA IT・テクニカル分野のクラウン会員 ビジネス分野のクラウン会員
プロフィール文

IT分野と法律・ビジネス分野について、それぞれ10年を超える実務経験があります。また、IT・テクニカルとビジネスの2分野で、クラウン会員に登録されています。

得意分野は、IT関連文書(ソフトウェア、プログラミング、通信、AI、IoT,セキュリティ、モバイル、クラウド、データベースなど)、法律文書(契約書、判例、条約)、経済文書(金融、会計、保険、株式)です。

特に、ソフトウェアマニュア...

2025.11.25更新
2025.11.25更新
翻訳分野

出版 映像

翻訳言語 英語から日本語
アイスランド語から日本語
スウェーデン語から日本語
プロフィール文

日本の大学を卒業後、オーストラリアに半年、アイスランドに20年住んでいました。アイスランドの本を中心に、日本で翻訳出版したい本の企画書を作成しています。リストの中から、興味のある企画が見つかりましたら、お問い合わせください。

翻訳書(絵本・児童書)
『やねの上にさいた花』(さ・え・ら書房)2006年
『ディンマリンのおはなし』(瑞雲舎)2006年
『青い惑星のはなし』(学研)2007年...

2025.11.24更新
2025.11.24更新
翻訳分野

ビジネス・法務 その他

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 880 / TOEFL / 英検
その他の資格:行政書士 宅地建物取引士 ファイナンシャルプランナー3級
プロフィール文

行政書士です。
英語と法律を掛け合わせたサービスを展開しております。開業済。専門:相続・遺言・後見・在留資格・渉外業務
<法律や実務について>法学部卒、弁護士事務所経験17年、宅地建物取引士10年、税理士事務所経験あり。法律知識、税務知識、不動産知識に富んでおります。
<翻訳については>翻訳スクール(フェローアカデミー、サンフレアアカデミー)で「実務基礎」「法務・契約書」講座終了。翻訳検定T...

2025.11.24更新
2025.11.24更新
翻訳分野

映像 その他:料理イベントでの日英通訳/料理献立の日英翻訳などホテル・レストラン業界での翻訳業務実績/映像作品の字幕/吹き替え翻訳

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
フランス語から日本語
資格 TOEIC 990 / TOEFL / 英検
その他の資格:一般社団法人日本ソムリエ協会認定 ソムリエ/SSI認定 唎酒師/アロマテラピー検定1級/ マナー&プロトコール検定2級
プロフィール文

高校生で観た「ロード・オブ・ザ・リング」をきっかけに映画の世界に魅了され、一時はハリウッドで特殊メイクを学ぼうかとも考えました。
最終的にはホテル業界に落ち着きましたが、エンターテインメントに関わる仕事をしたいという思いを断ち切れず、仕事を続けながら「日本映像翻訳アカデミー」にて英日・日英の映像翻訳本科課程を修了。
現在は主に週末に翻訳業務を行っています。
字幕はもちろん、吹替えやボイスオー...

日英ビジネス 金融
2025.11.23更新
日英ビジネス 金融
2025.11.23更新
翻訳分野

金融・経済

翻訳言語 日本語から英語
資格 TOEIC 950 / TOEFL / 英検 準1級
プロフィール文

【翻訳歴】
フリーランス翻訳者(2015年~)

【翻訳実績】
IR資料全般(決算短信、決算説明会資料、有価証券報告書、株主総会招集通知、事業報告書、CG報告書、リリース、等)

2025.11.23更新
2025.11.23更新
翻訳分野

翻訳言語 中国語から日本語
資格 TOEIC 540 / TOEFL / 英検
その他の資格:HSK(漢語水平考試)6級197点、 ITパスポート試験
プロフィール文

経歴
・幼少期台湾に1年間在住
・大学で中国語学ぶ
・2025年10月より通訳学校の翻訳コースで学習中

中国語
・中日翻訳の方が得意(日本語ネイティブ)
・繁体字は読めるが注音符号でのキーボード入力不可
・拼音はPC、スマホともに入力可

好きなこと
・外国語の勉強
・隙間時間の家事
・アニメ鑑賞

通訳学校の翻訳コースにてリサーチの仕方を主に学んでいます。
リサ...

ノンフィクション ビジネス
2025.11.22更新
ノンフィクション ビジネス
2025.11.22更新
翻訳分野

出版 ビジネス・法務 金融・経済 その他:観光、コミック、子育て

翻訳言語 英語から日本語
ロシア語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検
その他の資格:全国通訳案内士(ロシア語)
プロフィール文

実務および書籍翻訳(英語・ロシア語から日本語)を中心に仕事をしてまいりました。

日々学び、新しい分野、未経験の業務にも挑戦します。
2025年、学生時代からの念願でした子ども向けの翻訳書籍(英語から日本語)が刊行されました。
2024年、2021年と関連するロシア語コミック(短編)の和訳(外務省主催第18回日本国際漫画賞 ノミネート作のサンプル翻訳として)を担当いたしました。同作品『エラ...

映像
2025.11.21更新
映像
2025.11.21更新
翻訳分野

映像

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 975 / TOEFL 587 / 英検 準1級
その他の資格:タイ語検定 3級 / 西検 4級
プロフィール文

2010年から字幕翻訳に従事しております。専門は英日ですが、タイドラマの影響でタイ語を学習中です。タイ語検定3級合格(タイ文字および日常生活レベルの文法と語彙を習得済み、短い文章の読解・聴解が可能)。英日案件に加え、英訳スクリプトのあるタイ語作品も積極的にお受けしております。

【 得意分野】
・英国作品、特にミステリー、探偵もの、シェイクスピア 。
・タイ語作品(英訳スクリプト併用):で...

2025.11.21更新
2025.11.21更新
翻訳分野

映像 その他:映画・ドラマ(実写&アニメーション)、自己啓発系、ヒューマンドラマ、音楽関係の字幕翻訳を得意としています。

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検
その他の資格:翻訳に関する資格は現在未取得ですが、字幕翻訳を中心に継続的に学習中です(学歴欄に記載)。
プロフィール文

■翻訳経歴
<翻訳実績>
・2024年:京都学生国際映画祭 / 韓国短編映画 ボランティア字幕翻訳
・2025年:カナザワ映画祭 / アメリカ長編映画 ボランティア字幕翻訳・スポッティング(邦題案採用)
・2025年:キネコ国際映画祭 / デンマーク長編映画 ボランティア字幕翻訳・スポッティング
・2026年:新潟国際アニメーション映画祭 / 参加予定(字幕翻訳)

※カナザワとキネ...

2025.11.20更新
2025.11.20更新
翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 785 / TOEFL / 英検 準1級
その他の資格:Microsoft Office Specialist (Excel 2013)
プロフィール文

学生の頃に英語を好きになり、そこから継続して英語の勉強をしております。社会人になってから、翻訳の学習をスタートしました。また、英文事務をきっかけに英訳の力を付けたいと思い、現在、学習中です。
(独学や英訳の講座など)
細かいものをチェックする作業は得意です。(業務の一部で一時期ですが経験有)
コツコツ続ける力、学び続ける力、これらを活かし、翻訳や翻訳に関わる仕事をしたいと思っております。
...

2025.11.20更新
2025.11.20更新
翻訳分野

映像 その他:観光・エンターテイメント

翻訳言語 日本語から英語
資格 TOEIC 925 / TOEFL / 英検 準1級
その他の資格:日本語教育能力検定試験合格(1988年)
プロフィール文

【映像翻訳(字幕) / 英語から日本語】【NetSSTG1 所有】

東南アジアやアメリカなどで長く海外生活を経験し、地域の文化や考え方に沿った翻訳を心がけています。
特にドバイでは5年間滞在し、イスラム文化への理解を深めました。
大学では第二外国語として中国語を学び、基礎的な知識を身につけています。

米国の大学院で社会福祉の修士課程を修めており、将来はバックグランドを活かし、自然や...

2025.11.20更新
2025.11.20更新
翻訳分野

ビジネス・法務 その他:希望の職種(日英 IRチェックのみ)

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 970 / TOEFL / 英検
プロフィール文

通信講座で英日契約書翻訳講座受講後、オンライン通学講座で、法務・契約書講座(中級/上級)を受講。
約1年間集中的に勉強してきました。現在はポストエディットのお仕事をいただきながら、専門分野のリーガル関連の翻訳の勉強を続けています。外資系企業での職務経験が長く、社内環境も英語でのコミュニケーションが必須であったため、社内文書の翻訳、通訳等は長期にわたって行ってきました。バックオフィスでの経験(人事...

2025.11.20更新
2025.11.20更新
翻訳分野

映像 メディカル 金融・経済 その他:バイオ、ライフサイエンス

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検
プロフィール文

得意分野は、医学、医薬、バイオで、医学論文、治験、科学技術関連記事等の英日、日英の翻訳をしています。
この分野は、専門用語が非常に多い上に、生物の機能や仕組みは複雑で、それを正確に表現するには高度な理解が必要であるともに、常に新しい研究成果や技術が登場するため、最新の研究動向を把握する必要もありますので、徹底的にリサーチをして、正確な翻訳を心がけています。

バックグラウンドは以下の通りです...

2025.11.20更新
2025.11.20更新
翻訳分野

IT メディカル 金融・経済 その他

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 860 / TOEFL / 英検 2級
その他の資格:ITパスポート 生成AIパスポート
プロフィール文

楽器メーカーで営業職として6年ほど勤務していたため、楽器、また音楽をはじめエンターテインメント全般の事前知識はあります。
また、翻訳会社にてPMアシスタントとしての勤務のなかで、IT系企業を中心とした複数クライアントへの納品前チェック、納品作業、進捗管理、用語集作成、レビュー反映などを経験いたしました。

外資系サイバーセキュリティ企業にて、2年間翻訳専任として勤務し、ブログやレポートなどの...

2025.11.19更新
2025.11.19更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 金融・経済 特許 ゲーム その他:その他は、観光、宝飾品・工芸関係です。

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 875 / TOEFL / 英検
その他の資格:First Certificate in English (ケンブリッジ英語検定) ※TOEICは、翻訳の勉強をはじめたころの点数です。
プロフィール文

【サマリー】
稼働状況:現在、新規案件を受付可能です。
対応分野:IT、金融、契約書の経験があります。

希望就業形態::在宅、オンサイトともに可(都内及び近辺)
希望職種:英日翻訳者(場合によりチェッカー、コーディネーター、DTP等可)

実務翻訳経験:5年(英日翻訳、日英翻訳、ポストエディット、チェック、DTP、Webページ修正)
分野:規制関連分野(FCC、GDPRなど)、ゲ...

ビジネス 日英ビジネス 金融
2025.11.19更新
ビジネス 日英ビジネス 金融
2025.11.19更新
翻訳分野

ビジネス・法務 メディカル 金融・経済 その他:官公庁関係

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 925 / TOEFL / 英検
その他の資格:アメリア(フェローアカデミー)のクラウン会員(ビジネス、金融、及び日英ビジネスの3分野)、BATIC Accountant Level
プロフィール文

◎自己PR

複数の大手の翻訳会社で校正/校閲者・翻訳者・ポストエディターとしての勤務経験があります。

法務翻訳エンジン開発のためのチューニング業務を大手翻訳会社のオンサイトで経験しました。

翻訳分野は、主に契約書、金融・財務、医薬、ビジネス一般などです。

医薬翻訳は、フェロー・アカデミー、サン・フレア、ISSで学び、翻訳センター様のトライアル(和訳:臨床、英訳:CMC、臨床...

ビジネス
2025.11.19更新
ビジネス
2025.11.19更新
翻訳分野

ビジネス・法務

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
プロフィール文

法務分野を得意とする。英日・日英。契約書、訴訟関係書類、ビジネスレター、各種報告書、論文その他経験豊富。フリーランス翻訳者として25年目。

2025.11.19更新
2025.11.19更新
翻訳分野

ゲーム

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 940 / TOEFL / 英検 準1級
その他の資格:TOEIC IP 910
プロフィール文

Yuki Miyatake

2025.11.19更新
2025.11.19更新
翻訳分野

ビジネス・法務

翻訳言語 英語から日本語
プロフィール文

島根大学法文学部法経学科の在学中の2014年からサンフレアアカデミーのはじめての翻訳文法、法務契約書中級、上級講座を修了。その後、受注しながら、現在まで翻訳学習を続けてきました。WIndows、Macともに利用できます。翻訳に必要なスペックを備えています。英文契約書書式集(国際開発会社)を使用できます。フォームをもとに修正して訳文を作る方法もセミナーで学んでいます。CATツール、TMSは、御社のご...

2025.11.19更新
2025.11.19更新
翻訳分野

ビジネス・法務 その他:東洋医学(ホリスティック医学、鍼灸)、ファッション、観光

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 960 / TOEFL / 英検
その他の資格:中国語検定2級
プロフィール文

【実績:翻訳歴4年】
<ポストエディット>
・2022年
 ロシア語→英語→日本語ニュース記事(1日約3000ワード×6か月間)
・2023年 
 医療機器マニュアル (約14000ワード)
 物理論文コーパス(約108000ワード) 
 国立研究開発法人 全世界共通試験(約49000ワード)
<英日翻訳>
・2024年
 ヘアケア新製品の社外プレゼン資料(約6300ワード) ...

2025.11.18更新
2025.11.18更新
翻訳分野

出版 ビジネス・法務

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 950 / TOEFL / 英検
プロフィール文

文具・雑貨メーカーにて約5年間社内翻訳を経験、MRI語学教育センターの通信講座を受講した後、独立。フリーランス翻訳者としては約13年の経験があり、契約書翻訳を中心に約2,000件の実務翻訳を担当しました。近年はポストエディット案件、レイアウト作業や資料作成も受注しております。出版翻訳としては、児童書の日本語訳を担当した経験がございます。

※適格請求書発行事業者 登録済

≪専門分野≫ 契...

2025.11.17更新
2025.11.17更新
翻訳分野

ビジネス・法務 工業・技術 金融・経済

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
プロフィール文

本年2024年に翻訳会社様にてIRの日英登録翻訳者として登録されました。
翻訳会社様からの翻訳依頼にて、数回翻訳ツール(Phrase)を用いた経験がございます。

2025.11.16更新
2025.11.16更新
翻訳分野

出版 ゲーム その他

翻訳言語 英語から日本語
スペイン語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 985 / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:・英単語検定1級 ・TQE翻訳実務士(文芸) ・DELEスペイン語検定 C1 ・2級 知的財産管理技能士 ・ビジネス著作権検定 上級 ・日商簿記検定 2級 ・宅地建物取引士 ・管理業務主任者 ・ITパスポート etc… 【最終更新:2025/10/27】
プロフィール文

対応言語:日本語(ネイティブ) / 英語(CEFR C1-C2) / スペイン語(CEFR C1)
言語ペア:英語→日本語 / スペイン語→日本語
専門分野:ゲームや漫画を始めとするエンタメ分野の翻訳やローカライズ、LQAなど

【略歴・活動概要】
千葉県銚子市出身。東京外国語大学にてスペイン語・ラテンアメリカ地域を専攻。在学中、公費交換留学生としてアルゼンチンのラ・プラタ国立大学へ1年...

2025.11.16更新
2025.11.16更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 工業・技術 その他

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC 930 / TOEFL 527 / 英検
その他の資格:テクニカルコミュニケーション技術検定 3級(テクニカルライティング) 全商コンピュータ利用検定 1級(Excel) 全商情報処理検定 1級(COBOL) 全商簿記検定 工業簿記 全商簿記検定 2級
プロフィール文

In-house translator (JE) with 17+ years of experience in the electric and electronics industry

ノンフィクション
2025.11.16更新
ノンフィクション
2025.11.16更新
翻訳分野

出版 その他:教育、観光、エンターテイメント等も得意です

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 965 / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:TQE 翻訳実務士 (「文芸」英文和訳 )
プロフィール文

【翻訳実績・学習歴】
・★第30回 いたばし国際絵本翻訳大賞 英語部門 最優秀翻訳大賞受賞★
・TQE翻訳実務試験「文芸」英文和訳合格 (2023年)
2023年からフェロー・アカデミーにて翻訳の勉強を開始し、「マスターコース:ノンフィクション(クラウン獲得)」「ヤングアダルト」「絵本の翻訳」「マスターコース:フィクション」「リーディング」を受講。
   ーーーー
・茨城県国際交流協会翻...

2025.11.16更新
2025.11.16更新
翻訳分野

IT 工業・技術

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC 905 / TOEFL / 英検
プロフィール文

【フェロー・アカデミー受講講座】
・翻訳入門〈ステップ18〉速習コース
・実務翻訳〈ベータ〉速習コース
・ベータ応用講座「IT・テクニカル」
(すべて通信講座)
※広く使える知識としてIT・テクニカル分野を学びましたが、必要に応じて他の分野の講座も受講いたします。

【CATツール】
Trados Studio 2024 所持
Trados Studio使用経験あり
※必要に応...

2025.11.16更新
2025.11.16更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 工業・技術 メディカル その他:観光業に関わる文書全般(マーケィング・広報資料、ウェブサイト、契約書面、旅行日程表等)、グローバルチェーンホテルのウェブサイトや期間限定キャンペーンのウェブ広告

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検
その他の資格:ニュージーランド翻訳者通訳者協会正会員
プロフィール文

■ニュージーランド在住の英日翻訳者、
ニュージーランド翻訳者通訳者協会の正会員翻訳者です。
■翻訳会社(現在同社はAI言語テクノロジー会社)の
翻訳プロジェクトコーディネーター&
社内翻訳者として5年以上の実務経験があります。
■これまでに主に以下の業界・分野での翻訳経験があります。
●観光スポット・博物館、グローバルチェーンのホテルの
ウェブサイトやパンフレット等のマーケティング翻...

2025.11.15更新
2025.11.15更新
翻訳分野

出版 その他:歴史 行政 ファッション 健康 美容

翻訳言語 韓国語から日本語
日本語から韓国語
プロフィール文

■第14回韓国文学翻訳新人賞受賞

■出版翻訳実績
 ・『夜11時』(辰巳出版)
 ・『0~5歳 賢い脳のつくりかた』(ディスカヴァー・トゥエンティワン)
 ・『ある継母のメルヘン1』(KADOKAWA)
 ・『私は、持ちモノたちも生きている、と思うことにした』(主婦の友社)
 ・『好きに生きても大丈夫』(SBクリエイティブ)
 ・『パラサイト 半地下の家族 公式完全読本』(太田出...

特許
2025.11.14更新
特許
2025.11.14更新
翻訳分野

メディカル 特許

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 935 / TOEFL / 英検
プロフィール文


フリーランス特許翻訳者です。

===========================================
【簡単な経歴】
約4年半、CRO企業にて医薬品安全性管理業務に従事しておりました。

退職後、特許翻訳に興味を持ち、約2年かけて特許翻訳に必要な化学・物理・生物・メディカル等の周辺知識を習得しました。

以降、フリーランス翻訳者として複数社から継続的にご依頼をい...

2025.11.14更新
2025.11.14更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 工業・技術

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC 925 / TOEFL / 英検
その他の資格:NEC技量認定試験(2004)/ NEC Programming Aptitude Test (C Language); 基本情報技術者試験合格(2004)/ Fundamental Information Technology Engineer Examination; PLアドバイザー初級(2025年10月)/ PL Adviser (Basic Level)
プロフィール文

[取扱技術分野]
通信、ソフトウェア、情報システム、空調システム、分析化学装置、ファクトリーオートメーション、工作機械、自動車、重機、その他産業用機械、民生機器

[取扱文書の種類]
取扱説明書、各種手順書、仕様書、カタログ、UI・ヘルプ、教育訓練資料、社内文書、動画字幕

[バックグラウンド]
・組込みソフトウェア開発(日本、北米向け携帯電話のドライバ開発、テスト機能等)の実務経験...

2025.11.14更新
2025.11.14更新
翻訳分野

特許 その他:現時点では、経験を積むために翻訳チェッカー等に応募したいと思います。尚、下記の職務経歴欄では古い職歴のパート・アルバイトは期間ごとにまとめ表記をしております。

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:MOS (Microsoft Office Specialist) Word 2010、MOS (Microsoft Office Specialist) Excel 2010、 (PowerPointは受検はせずに上記MOSの学習と同時並行でパソコンスクールの基本課程修了)、 秘書検定2級、全商協会簿記検定1級、普通自動車第一種運転免許
プロフィール文

特許翻訳(英日、日英)を学習中です。特許翻訳の実務は未経験のため、研鑽を積むために特許関連の翻訳チェック、校正、ポストエディット等から経験量を増やし、貢献できれば幸いです。海外特許事務等の経験から、クライアントのご要望に沿うよう、協調性をもって職務を遂行する習慣がついているものと自負しております。何かトライアルの機会やお仕事の案件があれば、お声掛けいただけると幸いです。また貴社の業務ガイダンスや指...

2025.11.13更新
2025.11.13更新
翻訳分野

映像

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 895 / TOEFL / 英検
その他の資格:2006年 9月 ヒューマンアカデミー 日本語教師養成講座420時間修了 2014年 3月 新HSK(漢語水平考試)六級 224点取得
プロフィール文

2025年8月に翻訳者としてデビューしたばかりです。
経験は浅いですが、現在手掛けている仕事がないため、即対応可能です。
よろしくお願いいたします。

■翻訳実績
・ビジネス動画スポッティング調整、スポーツ試合中継字幕。映画特典映像字幕
・第18回大阪アジアン映画祭 『ライク&シェア』(最優秀作品賞受賞)日本語字幕担当
・フィンランド映画祭2025 『100リットルのゴールド』日本語...

2025.11.13更新
2025.11.13更新
翻訳分野

映像 ビジネス・法務 メディカル その他:医薬、法律、観光、クラシック音楽、美術、バレエ、ファッション

翻訳言語 ドイツ語から日本語
日本語からドイツ語
英語から日本語
プロフィール文

大学卒業後、医用機器メーカー、海外研修旅行会社を経て、ベルリン・フンボルト大学に留学し、帰国後30年以上にわたって映像翻訳および実務翻訳を続けています。英日、日独・英独のチェック、独語の聞き取り、スポッティング作業も承っています。
文書翻訳:雑誌記事、観光案内、診断書、添付文書、法律文、学術論文、アンケートなど
映像翻訳:映画(劇場公開、DVD、配信)、ドラマ・ドキュメンタリー(CS放送)、企...

IT・テクニカル
2025.11.12更新
IT・テクニカル
2025.11.12更新
翻訳分野

IT 工業・技術 その他:工業・技術は自動車が主です。

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 960 / TOEFL / 英検 2級
プロフィール文

【はじめに】
IT技術者としてプログラマからプロジェクトマネージャまでキャリアを重ねてきました。特にネットワークと業務システム導入(ERP)の経験が長く、これらの専門知識が必要な翻訳を中心に受注しています。また、社内で多くのシステム企画文書(日本語)を作成してきましたので、日本語として特に意思決定者に訴求力のある訳文を作成できることが強みと考えています。

【職務経歴の概要】
製造業の大手...

メディカル
2025.11.12更新
メディカル
2025.11.12更新
翻訳分野

メディカル

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検 準1級
プロフィール文

■実務実績
大学卒業後、製薬会社へ入社しMRとして勤務。
■専門知識
大学では水産学を中心に生物化学を学び、四年次には帝京大学病院小児科にて遺伝子疾患の研究をしていました。卒論のテーマは「ATP7A欠損症患者の遺伝子解析」です。
■翻訳学習
フェローアカデミーにて「翻訳基礎」「実務翻訳」「ベータ応用講座・メディカル」「マスターコース・メディカル」を受講(2014年、2022年)。専門性を...

2025.11.11更新
2025.11.11更新
翻訳分野

出版 ビジネス・法務 IT その他:ホテル、観光、旅行、教育、言語学習などに関してもお任せください!

翻訳言語 英語から日本語
プロフィール文

プロフィールをお読みいただきありがとうございます!

【経歴】
大学卒業後、ビジネスホテルへの勤務で予約管理、クレーム対応、顧客管理、フロント業務などを2年間経験したのち、英会話教室で講師として教える傍らスクールの運営をしておりました。
英会話教室では、校長という立場だったため常にネイティブ講師や日本人講師たちを指導していましたが、空いている時間にはさまざまな国の文化や日本との違いを話し合...

2025.11.11更新
2025.11.11更新
翻訳分野

映像 ビジネス・法務 IT 工業・技術 その他:Webマーケティング分野は2年以上の職務経験(Webディレクター)を活かし対応いたします。 観光・ホテル業界は大学での専攻だけでなく業務経験もあるため、得意分野です。

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC 990 / TOEFL / 英検
その他の資格:・ウェブ解析士 ・WEBクリエイター能力認定試験エキスパート ・GAIQ (GA4) ・IELTS7.0
プロフィール文

実務翻訳と映像翻訳の両分野でスキルを磨きながら、将来的には日英・英日の両方向で幅広い分野に対応できる翻訳者を目指しております。

現職では、自動車関連の会議資料・議事録等の日英翻訳を担当し、明瞭かつ一貫性のあるビジネス文書の作成に取り組んでおります。また、フリーランスとしても活動しており、Webサービスやマーケティング分野を中心に英日翻訳案件を継続的に受注しています。観光、マーケティング、ロー...

2025.11.11更新
2025.11.11更新
翻訳分野

出版 映像

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検 準1級
その他の資格:Associate Degree in Business Administration, Library Technician Certificate
プロフィール文

【実績】
<日英翻訳>外国人向けの日本のYouTube動画
<英日翻訳の校正>日本語を学習する外国人向けのアプリ

【翻訳学習歴】
通信講座「文芸翻訳和訳演習」終了
様々な出版、映像の翻訳テストを受験し、現在も独学中です。

出版や映像の翻訳の仕事を探しております。どうぞよろしくお願いします。

2025.11.11更新
2025.11.11更新
プロフィール文

在米25年。国際ワイン専門資格(WSET Level 3およびCMS Certified)を取得しており、ワインおよび飲食業界に精通。アメリカでの店舗経営を通じて、メニュー・レビューの翻訳(日英・英日)、ウェブサイトやSNS(Instagram)での情報発信を担当してきました。

日本在住時は約10年間、在宅フリーランスとして各種資格教材、予備校問題集等のDTP編集・校正、特許審決文の清書、有...

2025.11.09更新
2025.11.09更新
翻訳分野

出版 映像 IT 工業・技術 特許 その他:メインは特許英日(機械、電気、通信など)。Trados案件対応可。マーケティングは企業Webサイトなど。映像翻訳は学習経験あり。

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検 準1級
その他の資格:HSK(中国語試験)4級(中級程度) 国語科教員免許 博物館学芸員資格
プロフィール文

特許、技術系・マーケティング、その他国際ニュースや社会時事の英日翻訳が得意です。
情報の文脈を正確に捉え、自然で読みやすい文章に落とし込むことを得意としています。
特許翻訳・マーケティング文書の翻訳を10年以上経験し、リサーチの精度に自信があります。
機械翻訳では伝わりにくい表現や文脈も丁寧に整え、読者にスムーズに届く文章に仕上げます。
お気軽にお声がけください。

<翻訳サンプル> ...

2025.11.09更新
2025.11.09更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 工業・技術 金融・経済 その他

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 930 / TOEFL / 英検 準1級
その他の資格:2016年5月TOEIC930点取得 / 2022年11月PROGOS B2 High and above / 2023年12月英語検定準1級取得 / 2007年7月東京商工会議所 ビジネス実務法務検定2級取得 / 2010年4月イタリア語検定定協会 実用イタリア語検定4級取得 
プロフィール文

日系および外資系の自動車部品・セキュリティーカメラメーカーにて、自動運転支援(ADAS)・通信技術・セキュリティーカメラ製品の営業・法務・マーケティング・広報業務に20年以上従事。技術資料・製品カタログ・プレスリリース等の英日・日英翻訳およびポストエディット経験多数。現在は外資系メーカーで日英を活用した営業活動に従事。観光・地域体験分野にも対応可能。副業として平日夜間・週末に対応可能です。

2025.11.07更新
2025.11.07更新
翻訳分野

メディカル 金融・経済

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 960 / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:【医薬×英語】 ほんやく検定日英(医学・薬学)1級、英日(医学・薬学)3級/治験実務英語検定Advanced/ 医学英語検定3級 【その他(医薬/医療/金融/ITなど)】 薬学検定1級/医療情報基礎知識検定/日商簿記検定試験2級/3級ファイナンシャル・プランニング技能士/BATIC Accountant Level/Excel VBAスタンダード/ITパスポート/ほんやく検定英日(政経・社会)3級
プロフィール文

フェロー・アカデミーのカレッジコースで1年間翻訳を勉強し、その後は製薬会社・CROに派遣社員として常駐し、医薬品安全性の業務に13年以上従事しました。その間、5年以上の英⇔日翻訳・QC経験があります。英語を使ったメディカルライティング経験も豊富です。
今後はこれまでの知識と経験を活かして、メディカル分野のフリーランス翻訳者にチャレンジしようと思っております。ご依頼、お問い合わせお待ちしております...

2025.11.07更新
2025.11.07更新
翻訳分野

出版 ビジネス・法務 工業・技術 メディカル その他

翻訳言語 ドイツ語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検 2級
その他の資格:独検準 1 級
プロフィール文

2005年より独日の出版・実務翻訳をしています。
出版翻訳では、小説/心理学/理学療法などを訳しています。
実務翻訳では、ドイツ語ということもあり、さまざまな内容を担当しています。
好奇心旺盛に、柔軟に対応していきたいと思っていますので、何かございましたらご相談くださいませ。

<出版翻訳>
・ 宇宙英雄ローダン・シリーズ
 『地獄の息子たち』
 『ゲシールの行方を追って』
 『...

2025.11.07更新
2025.11.07更新
翻訳分野

IT メディカル その他:スポーツ・教育関連

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 925 / TOEFL / 英検 1級
プロフィール文

医薬(臨床)・IT分野を専門とするフリーランス翻訳・校正者です(翻訳歴約15年)。
英日翻訳、日英・英日校正に加え、需要が拡大しているポストエディットの実務経験も豊富にございます。

医薬分野では『ステッドマン医学大辞典』『医学英和大辞典』を活用し、専門性の高い内容も正確かつ高品質に仕上げます。使用ツールは Trados Studio 2024 のほか、Phrase や memoQ の使用経...

映像 フィクション
2025.11.07更新
映像 フィクション
2025.11.07更新
翻訳分野

出版 映像

翻訳言語 英語から日本語
プロフィール文

1995年に翻訳の仕事を始め、映像、出版、ウェブサイト翻訳を経験しました。
調べ物が大好きで、どのようなジャンルのお仕事でも大歓迎ですが、特に洋楽(主に70〜80年代ロック)、バレエ、DIYや物作り(インテリア、ソーイング、園芸、木工)などの分野に詳しい翻訳者をお探しの時は、ぜひお声がけいただきたく、よろしくお願いいたします。

【翻訳経験】
●ドキュメンタリー字幕・VO、ドラマシリーズ字...

657 件中 1件~50件表示