ジャンル別翻訳実績

更新日:2023年02月22日

出版:ノンフィクション

ノンフィクション

伊藤伸子さん翻訳

『極地探検で立証される 人体の限界』

ニュートンプレス

ノンフィクション

坂本千春さん翻訳

『映像クリエイターのための完全独学マニュアル』

フィルムアート

ノンフィクション

梅澤乃奈さん翻訳

『もしもワニに襲われたら』

文響社

ノンフィクション

岩田佳代子さん翻訳

『タロットオブキュリアスクリーチャーズ』

JMA・アソシエイツ

ノンフィクション

安藤清香さん翻訳

『ゼレンスキーの素顔 真の英雄か、危険なポピュリストか』

PHP研究所

ノンフィクションをもっと見る

出版:フィクション

フィクション

黒田幸宏さん翻訳

『アーロンがあなたを探しています。』

Emergency Japan Books

フィクション

金井真弓さん翻訳

『噓つき村長はわれらの味方』

早川書房

フィクション

串山大さん翻訳

『片思い 1 暗恋(AN LIAN)』

KADOKAWA

フィクション

吉澤康子さん翻訳

『父から娘への7つのおとぎ話』

東京創元社

フィクション

北綾子さん翻訳

『キットとパーシー』

すばる舎

フィクションをもっと見る

出版:子ども向け

子ども向け

渡邊理紗さん翻訳

『ルック! バーナードと海のワクワクさがし絵』

鈴木出版

子ども向け

鈴木沙織さん翻訳

『わるいタネ』

化学同人

子ども向け

鈴木沙織さん翻訳

『おりこうタマゴ』

化学同人

子ども向け

鈴木沙織さん翻訳

『クールなマメ』

化学同人

子ども向け

鈴木沙織さん翻訳

『いますぐ名探偵 犯人をさがせ! ワハハ小学校編』

文響社

子ども向けをもっと見る

映像:字幕

『ロサンゼルスによるロサンゼルス』
字幕

大石盛寛さん【字幕翻訳】

『ロサンゼルスによるロサンゼルス』

劇場公開
「建築映画館2023」にて上映

『遊牧民とコロナ』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『遊牧民とコロナ』

アジアンドキュメンタリーズ
配信

『エスケープ(シーズン1)』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『エスケープ(シーズン1)』

ディスニープラス
配信
※奇数話ご担当

『ウィロー(シーズン1)』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『ウィロー(シーズン1)』

ディスニープラス
配信

『ウィロー:魔法の舞台裏』
字幕

新田美紀さん【字幕翻訳】

『ウィロー:魔法の舞台裏』

ディスニープラス
配信

字幕をもっと見る

映像:吹替

『パラダイス警察(シーズン4)』
吹替

スターミー亜耶さん【吹替翻訳】

『パラダイス警察(シーズン4)』

Netflix
配信
※全10話中、5話以降の吹き替え版をご担当

吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『シャーク・クルーズ』

ニューセレクト
DVD

吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『タイムボム 爆弾解除、ミスしたら即死。』

ニューセレクト
DVD

吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『シン・タイタニック』

ニューセレクト
DVD

吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『ブレット・エクスプレス 弾丸特急』

ニューセレクト
DVD、配信
※配信版の翻訳もご担当

吹替をもっと見る

スペシャルコンテスト

鷹取孝さん翻訳
『イーロン・マスクの生声』
文響社

今村絵里さん翻訳
『マーク・ザッカーバーグの生声』
文響社

石井ひろみさん翻訳協力
『巨神のツール 俺の生存戦略 健康編』
東洋経済新報社

岡村桂さん翻訳協力
『巨神のツール 俺の生存戦略 知性編』
東洋経済新報社

森田理沙さん翻訳協力
『巨神のツール 俺の生存戦略 富編』
東洋経済新報社

スペシャルコンテストをもっと見る

出版持込ステーション

市ノ瀬美麗さん企画
『クィア・ヒーローズ 世界を変えた56人のLGBTQヒーローたち』
ジーオーティー

浦崎直樹さん企画
『ずっとあなたを見ている』
扶桑社

小浜杳さん企画
『ライズ・オブ・eスポーツ ゲーマーの情熱から生まれた巨大ビジネス』
白揚社

鈴木真奈美さん企画
『はじめまして量子力学: ふしぎがいっぱいミクロの世界』
化学同人

三浦文代さん企画
『6ミニッツダイアリー 人生を変えるノート術』
SBクリエイティブ

出版持込ステーションをもっと見る

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。