法人の方へ
お仕事のご相談やコンタクトを取りたい翻訳者がいましたら事務局までご連絡ください。
※アメリアは「職業紹介事業者」ではないため、本件は雇用の斡旋ではございません。
連絡先: bizsupport@amelia.co.jp
アメリア会員の方へ
翻訳実績をぜひお知らせください。掲載をご希望の方は作品情報を以下のフォームよりお寄せください。
掲載依頼はこちら
ジャンル別翻訳実績
出版:ノンフィクション
ノンフィクションをもっと見る
出版:フィクション
フィクションをもっと見る
出版:子ども向け

渡邊理紗さん翻訳
『ルック! バーナードと海のワクワクさがし絵』
鈴木出版

鈴木沙織さん翻訳
『いますぐ名探偵 犯人をさがせ! ワハハ小学校編』
文響社
子ども向けをもっと見る
映像:字幕
大石盛寛さん【字幕翻訳】
『ロサンゼルスによるロサンゼルス』
劇場公開
「建築映画館2023」にて上映
浦田貴美枝さん【字幕翻訳】
『遊牧民とコロナ』
アジアンドキュメンタリーズ
配信
新田美紀さん【字幕翻訳】
『エスケープ(シーズン1)』
ディスニープラス
配信
※奇数話ご担当
新田美紀さん【字幕翻訳】
『ウィロー(シーズン1)』
ディスニープラス
配信
新田美紀さん【字幕翻訳】
『ウィロー:魔法の舞台裏』
ディスニープラス
配信
字幕をもっと見る
映像:吹替
スターミー亜耶さん【吹替翻訳】
『パラダイス警察(シーズン4)』
Netflix
配信
※全10話中、5話以降の吹き替え版をご担当

川岸史さん【吹替翻訳】
『シャーク・クルーズ』
ニューセレクト
DVD

川岸史さん【吹替翻訳】
『タイムボム 爆弾解除、ミスしたら即死。』
ニューセレクト
DVD

川岸史さん【吹替翻訳】
『シン・タイタニック』
ニューセレクト
DVD

川岸史さん【吹替翻訳】
『ブレット・エクスプレス 弾丸特急』
ニューセレクト
DVD、配信
※配信版の翻訳もご担当
吹替をもっと見る
スペシャルコンテスト
スペシャルコンテストをもっと見る
出版持込ステーション

市ノ瀬美麗さん企画
『クィア・ヒーローズ 世界を変えた56人のLGBTQヒーローたち』
ジーオーティー
浦崎直樹さん企画
『ずっとあなたを見ている』
扶桑社
小浜杳さん企画
『ライズ・オブ・eスポーツ ゲーマーの情熱から生まれた巨大ビジネス』
白揚社
鈴木真奈美さん企画
『はじめまして量子力学: ふしぎがいっぱいミクロの世界』
化学同人
三浦文代さん企画
『6ミニッツダイアリー 人生を変えるノート術』
SBクリエイティブ
出版持込ステーションをもっと見る
※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。