アメリア会員の実績 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

ジャンル別翻訳実績

更新日:2024年05月22日

出版:ノンフィクション

『人体の構造と動き 描き方入門 人体を描くうえで重要なポイントを完全解説』
ノンフィクション

黒田幸宏さん翻訳

『人体の構造と動き 描き方入門 人体を描くうえで重要なポイントを完全解説』

ホビージャパン

『キャラクターの描き方マスターガイド 人体デッサンからキャラクターデザインまで』
ノンフィクション

黒田幸宏さん翻訳

『キャラクターの描き方マスターガイド 人体デッサンからキャラクターデザインまで』

ホビージャパン

『トランスジェンダーになりたい少女たち SNS・学校・医療が煽る流行の悲劇』
ノンフィクション

村山美雪さん、寺尾まち子さん他共訳

『トランスジェンダーになりたい少女たち SNS・学校・医療が煽る流行の悲劇』

産経新聞出版

『ファック・キャンサー 愛と科学と免疫療法でがんに立ち向かう』
ノンフィクション

片瀬ケイさん翻訳

『ファック・キャンサー 愛と科学と免疫療法でがんに立ち向かう』

筑摩書房

『考えすぎない練習』
ノンフィクション

矢島麻里子さん翻訳

『考えすぎない練習』

ディスカヴァー・トゥエンティワン

ノンフィクションをもっと見る

出版:フィクション

『金庫破りとスパイの鍵』
フィクション

辻早苗さん翻訳

『金庫破りとスパイの鍵』

東京創元社

『夜ふけに読みたい 森と海のアンデルセン童話』
フィクション

吉澤康子さん共訳

『夜ふけに読みたい 森と海のアンデルセン童話』

平凡社

『アニマルパワーデッキ』
フィクション

岩田佳代子さん翻訳

『アニマルパワーデッキ』

JMA・アソシエイツ

『ある継母のメルヘン』
フィクション

簗田順子さん翻訳

『ある継母のメルヘン』

KADOKAWA

『ブリジャートン家短編集1レディ・ホイッスルダウンの贈り物<新装版>』
フィクション

村山美雪さん翻訳

『ブリジャートン家短編集1レディ・ホイッスルダウンの贈り物<新装版>』

竹書房

フィクションをもっと見る

出版:子ども向け

『植物が彩る切り絵・しかけ図鑑』
子ども向け

檜垣裕美さん翻訳

『植物が彩る切り絵・しかけ図鑑』

化学同人

『角川まんが科学シリーズ どっちが強い!?W オオメジロザメの襲撃』
子ども向け

串山大さん翻訳

『角川まんが科学シリーズ どっちが強い!?W オオメジロザメの襲撃』

KADOKAWA

『怪盗ギャンビット1 若き〝天才泥棒〟たち』
子ども向け

廣瀬麻微さん翻訳

『怪盗ギャンビット1 若き〝天才泥棒〟たち』

KADOKAWA

『闇に願いを』
子ども向け

こだまともこさん、辻村万実さん共訳

『闇に願いを』

静山社

『キングと兄ちゃんのトンボ』
子ども向け

島田明美さん翻訳

『キングと兄ちゃんのトンボ』

作品社

子ども向けをもっと見る

映像:字幕

『Our Living World: 生きている地球』
字幕

伊藤史織さん【字幕翻訳】

『Our Living World: 生きている地球』

Netflix
配信
※日本語版制作:ACクリエイト

『アインシュタイン~天才科学者の殺人捜査~』
字幕

鈴木寿枝さん【字幕翻訳】

『アインシュタイン~天才科学者の殺人捜査~』

アクションチャンネル 5/1~放送
TV放送
※シーズン2 第6話・第9話、シーズン3 第2話・第5話ご担当

『復讐に燃える転生王妃は、第七皇子に愛される』
字幕

田沢優季さん【字幕翻訳】

『復讐に燃える転生王妃は、第七皇子に愛される』

発売元:竹書房
DVD

『フューリー・ロード』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『フューリー・ロード』

ニューセレクト
DVD

『スナイパー コードネーム:レイブン』
字幕

浦田貴美枝さん【字幕翻訳】

『スナイパー コードネーム:レイブン』

Hulu
配信

字幕をもっと見る

映像:吹替

『タイガー 甦る伝説のスパイ』
吹替

橋本有香里さん【吹替翻訳】

『タイガー 甦る伝説のスパイ』

BS12にて5/4放送
TV放送

『タイガー 伝説のスパイ』
吹替

橋本有香里さん【吹替翻訳】

『タイガー 伝説のスパイ』

BS12にて5/3放送
TV放送

『K.G.F:CHAPTER 1』
吹替

橋本有香里さん【吹替翻訳】

『K.G.F:CHAPTER 1』

BS12にて5/5放送
TV放送

『K.G.F:CHAPTER 2』
吹替

橋本有香里さん【吹替翻訳】

『K.G.F:CHAPTER 2』

BS12にて5/6放送
TV放送

『食人族』
吹替

川岸史さん【吹替翻訳】

『食人族』

ニューライン
DVD

吹替をもっと見る

スペシャルコンテスト

『ハロー・ガールズ  アメリカ初の女性兵士となった電話交換手たち』

綿谷志穂さん翻訳
『ハロー・ガールズ  アメリカ初の女性兵士となった電話交換手たち』
明石書店

『赤のものがたり』

ひがきゆみさん翻訳
『赤のものがたり』
化学同人

『テイラー・スウィフトの生声』

梅澤乃奈さん翻訳
『テイラー・スウィフトの生声』
文響社

『君との通勤時間』

楊墨秋さん翻訳
『君との通勤時間』
KADOKAWA

『世界のラグジュアリーブランドはいま何をしているのか?』

名取祥子さん翻訳
『世界のラグジュアリーブランドはいま何をしているのか?』
東洋経済新報社

スペシャルコンテストをもっと見る

出版持込ステーション

『DRINK あなたが口にする「飲み物」のウソ・ホント』

松田好美さん企画
『DRINK あなたが口にする「飲み物」のウソ・ホント』
白揚社

『Mint Love ミントラブ ‐薄荷之夏‐ 1』

りーめい企画さん企画
『Mint Love ミントラブ ‐薄荷之夏‐ 1』
KADOKAWA

『クィア・ヒーローズ 世界を変えた56人のLGBTQヒーローたち』

市ノ瀬美麗さん企画
『クィア・ヒーローズ 世界を変えた56人のLGBTQヒーローたち』
ジーオーティー

『ずっとあなたを見ている』

浦崎直樹さん企画
『ずっとあなたを見ている』
扶桑社

『ライズ・オブ・eスポーツ ゲーマーの情熱から生まれた巨大ビジネス』

小浜杳さん企画
『ライズ・オブ・eスポーツ ゲーマーの情熱から生まれた巨大ビジネス』
白揚社

出版持込ステーションをもっと見る

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。