会員スカウトの公開プロフィールの一例 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

「会員スカウト」の公開プロフィールの一例

アメリアでは多くの会員がプロフィールを公開し、企業からのスカウトを待っています。(実際の公開数:2261名)
ご利用企業がご覧いただけるプロフィール全文には、職歴や学歴、翻訳実績、専門知識、現在の空き状況などの詳細情報が記載されています。こちらではその一部をご紹介いたします。
711 件中 1件~50件表示
検索条件:
※「検索条件」が非公開項目のプロフィール文に含まれるケースも「件数」としてカウントされます。
※「クラウン会員」とは、翻訳経験の有無に関わらず「実際の仕事で通用するレベル」とみなされるアメリア独自の会員資格です。アメリア内で実力が認められた証であるため「クラウン会員」に限定したスカウトも可能です。 ご利用企業ページでは「クラウン会員」のトライアル課題文と訳例を公開しており、採用活動にお役立ていただくことも可能です。「クラウン会員」取得者(閲覧にはログインが必要です)
「クラウン会員」には以下の10種類があります。
  • ビジネス
  • IT・テクニカル
  • メディカル
  • 金融
  • 特許
  • フィクション
  • ノンフィクション
  • 映像
  • 日英ビジネス
  • 日英メディカル
2026.05.17更新
2026.05.17更新
翻訳言語
プロフィール文

英日・日英翻訳を行っております。
企業向け文書、Webコンテンツ、SNS関連、字幕翻訳、取扱説明書など、幅広い分野の翻訳に携わっております。

単なる直訳ではなく「自然に伝わる言葉」を大切にしており、特にやさしいトーンや柔らかい表現を得意です。

現時点では特定の専門ジャンルに特化しているわけではありませんが、案件ごとに丁寧にリサーチを行い、理解を深めながら対応しております。
これから...

金融
2026.05.17更新
金融
2026.05.17更新
翻訳分野

IT 金融・経済 その他

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 925 / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:工業英検2級 全国通訳案内士 (英語) 秘書検定準1級
プロフィール文

英語が好きで講師、英文事務、通訳、外国人付秘書、翻訳を経験しました。翻訳、チェック、校正に深い興味を覚え翻訳者、チェッカー、校正者を目指しております。翻訳業界で実務経験を積んでいきたいと思っております。ご依頼・お問い合わせをお待ちしております。

<翻訳学習歴]>
2021年10月-12月  IT通信 通学中級講座修了(サン・フレアアカデミー)
2022年1月-11月   IT通信 通信上...

2026.05.16更新
2026.05.16更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 金融・経済 特許 ゲーム その他:その他は、観光、美術・宝飾・工芸関係です。

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 875 / TOEFL / 英検
その他の資格:First Certificate in English (ケンブリッジ英語検定) ※TOEICは、翻訳の勉強をはじめたころの点数です。(8年以上前)
プロフィール文

【サマリー】
契約書、ゲーム、IT翻訳者です。
10年超のソフトウェア開発経験を強みとする、IT・ゲーム・IR金融分野の英日および日英翻訳者です。
実務8年の翻訳キャリアに加え、エンジニアとして培った技術的知見(Unity、Web開発、Python等)を活かし、実装制約や文脈を深く理解したローカライズ・品質管理を提供します。

ゲーム分野(UI、マーケティング、ゲーム内テキスト等)の翻訳...

2026.05.15更新
2026.05.15更新
翻訳分野

出版 映像

翻訳言語 英語から日本語
アイスランド語から日本語
スウェーデン語から日本語
プロフィール文

日本の大学を卒業後、オーストラリアに半年、アイスランドに20年住んでいました。アイスランドの本を中心に、日本で翻訳出版したい本の企画書を作成しています。リストの中から、興味のある企画が見つかりましたら、お問い合わせください。

翻訳書(絵本・児童書)
『やねの上にさいた花』(さ・え・ら書房)2006年
『ディンマリンのおはなし』(瑞雲舎)2006年
『青い惑星のはなし』(学研)2007年...

フィクション ノンフィクション
2026.05.15更新
フィクション ノンフィクション
2026.05.15更新
翻訳分野

出版

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検 準1級
その他の資格:通訳案内業国家資格(英語)  教員免許(英語) 仏検2級
プロフィール文

【翻訳実績】
2019年 東洋館出版 デヴィッド・フィッシャー著「アーロン・ジャッジ ニューヨーク・ヤンキースの主砲 その驚くべき物語」(単独訳)


【下訳実績】
2011年 藤原書店 チャールズ・A・ビーアド著「ルーズベルトの責任 日米戦争はなぜ始まったか」(津田塾大学同窓生数人で分担)
2003年 ブックマン社 ポーラ・ビゴーン著「これを読まずに化粧品カウンターに行ってはダメよ」...

映像
2026.05.15更新
映像
2026.05.15更新
翻訳分野

映像

翻訳言語 英語から日本語
プロフィール文

劇場公開作品から配信ドラマまで英日映像翻訳歴10年

適格請求書発行事業者(インボイス対応済み)
NetSSTG1所有/クラウドアプリ対応

作品のトーンを反映して心に響く透明な【字幕】
声優の役作りを支える演じやすい【吹替】翻訳がモットーです。

【字幕・吹替セット】でのご依頼も承っております。
すり合わせ作業を軽減し、整合性の取れた質の高い翻訳に仕上げます。

【得意ジャ...

2026.05.14更新
2026.05.14更新
翻訳分野

出版 その他:絵本、児童書、文芸書

翻訳言語 イタリア語から日本語
英語から日本語
プロフィール文

イタリア語・英語の文芸翻訳に携わっております。
特に最近では絵本のお仕事を数多くいただけるようになってきました。
原書探しが得意です。リーディング等も喜んで取り組ませていただきますのでぜひお声がけ下さい。

★翻訳実績
(イタリア語→日本語)
 ・2026年4月 『ミミズのついてないくらし 自然についての、ほどよくみじかい研究報告』ノエミ・ヴォーラ作/アチェロ
 ・2026年2月 絵...

2026.05.14更新
2026.05.14更新
翻訳分野

メディカル その他:国際協力関連、特に国際医療保健分野の経験あり

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL 250 / 英検
プロフィール文

アメリカ在住です。海外在住歴は20年強です。
専門翻訳と、某国大使館に提出する手紙の英訳、アメリカ在住日本人からの依頼で現地小学校に提出する手紙やメールの英文を作成した経験があります。専門翻訳をした際に、読み手にわかりやすい文章を書くことの難しさを心底経験した一方で、別に受けた依頼では、「あなたに頼んでよかった」とクライアントに喜んでいただき、クライアントに寄り添った翻訳の大切さを痛感しました。...

金融
2026.05.13更新
金融
2026.05.13更新
翻訳分野

金融・経済

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 900 / TOEFL / 英検
その他の資格:中小企業診断士・日商簿記検定2級・3級ファイナンシャル・プランニング技能士
プロフィール文

金融・経済分野を中心にフリーランス翻訳者として活動しています。2025年1月から翻訳学習を開始し、同年12月に「金融」分野のクラウン会員資格を取得しました。その後、複数の実務系翻訳会社のトライアルに合格し、現在は主に投資ファンド(株式・債券)に関するレポートの翻訳案件を手掛けています。過去には事業会社の経理部門に勤めた経験があり、会計・税務に関する知識も有しています。今後は、実務経験および翻訳学習...

2026.05.13更新
2026.05.13更新
翻訳分野

映像 ビジネス・法務 その他

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 930 / TOEFL / 英検 準1級
プロフィール文

【職歴要約】
テレビ局の国際ニュース番組制作に携わる中で字幕制作やボイスオーバー原稿の制作に従事。その後、複数の翻訳学校で専門的に学び、現在はフリーランスの映像翻訳者としてジャンル・手法を問わず様々な作品に携わっています。

【活かせる経験・知識・技術等】
●TPOに合わせた表現力
映画やドラマ、ドキュメンタリーやイベントなど様々なジャンルの作品で字幕・吹替翻訳やQC業務を行っています。...

2026.05.12更新
2026.05.12更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 工業・技術 その他

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 925 / TOEFL / 英検
その他の資格:二級建築士 インテリアコーディネーター(現在更新しておりません) 福祉住環境コーディネーター2級
プロフィール文

翻訳(英日)・ポストエディット・チェック/校正(主に英訳)などを在宅にて承っております。Phrase等の翻訳支援ソフト使用案件にも対応いたします。マーケティングまたは環境分野を中心に考えておりますが、ニュース記事、プレスリリース、取扱説明書、社内勉強会資料やプレゼン資料、公文書などその他の分野も幅広く受注しております。お問い合わせ等、心よりお待ち申し上げます。

======主な翻訳関連の実務...

2026.05.12更新
2026.05.12更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 工業・技術

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 825 / TOEFL / 英検
プロフィール文

IT分野を中心に、マニュアルやマーケティング資料の英日翻訳・翻訳チェック、ポストエディット、QAに対応しています。
文脈を踏まえた自然で読みやすい訳文作成を心がけています。また、各種ツールを活用した品質チェックを行い、用語・表記の統一や正確性が求められるドキュメントを得意としています。
翻訳に加え、差分更新や用語管理など、継続的な改訂業務にも柔軟に対応可能です。
翻訳会社にてITローカライズ...

日英ビジネス
2026.05.12更新
日英ビジネス
2026.05.12更新
翻訳言語 日本語から英語
資格 TOEIC 930 / TOEFL / 英検 1級
プロフィール文

翻訳会社のオンサイト日英チェッカーとして週3日、5年勤務しました。

Trados、Phrase案件のチェック多数経験、TB、TMの更新作業など翻訳プロジェクトで発生する周辺業務に対応。統合報告書、サステナビリティレポート、プレスリリース、大学の履修要覧等の日英チェック、最近増えつつある決算短信、有価証券報告書などのチェックにも対応しています。案件の内容によりますが、1時間当たり、日本語1,0...

日英ビジネス
2026.05.11更新
日英ビジネス
2026.05.11更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 工業・技術 特許 その他

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 910 / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:工業英検 1級 / 翻訳実務検定TQE 3級(機械、日→英) / 通訳案内士 / オーストラリアNAATI公認資格(英→日) / JTFほんやく検定3級(政経社会、英→日)
プロフィール文

【自己PR】
自動車などの技術系を軸に様々な分野に対応できる英日・日英翻訳者を目指して翻訳に従事しております。
よろしくお願いいたします。

【職歴概要】
2008年より約12年間、3社の自動車関連メーカー(車体メーカー1社、部品メーカー2社)で社内翻訳や業務手順書・技術標準書の作成に従事してきました。
同時に、フリーランスとして様々な分野での翻訳にも携わってきました。
2020年4...

2026.05.11更新
2026.05.11更新
翻訳分野

メディカル

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
プロフィール文

メディカルの翻訳校正(日⇔英)は20年以上、QC(日⇔英)は5年。
近年は主にQC業務を行っています。

【QC実績】
・治験実施計画書、治験薬概要書、添付文書、SmPC、USPI、CTD等
【校正実績】
・医薬・製薬:治験実施計画書、治験薬概要書、治験総括報告書、添付文書、同意説明文書、CTD、医学論文、バリデーション報告書、業務手順書、症例報告書、学会プレゼン資料等
・医療機器:...

フィクション
2026.05.11更新
フィクション
2026.05.11更新
翻訳分野

出版 映像 IT 金融・経済 ゲーム その他

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 935 / TOEFL / 英検
プロフィール文

映像翻訳(字幕・吹替)を中心に学習を重ね、現在は実務にも携わっております。フェローアカデミーにて字幕・吹替翻訳を学び、英日字幕翻訳上級クラスでA評価を取得。現在も吹替翻訳の学習を継続しながら、企業紹介動画の吹替翻訳台本作成やゲーム翻訳を行っております。
映像翻訳では、台詞として自然で聞き取りやすい日本語表現を重視し、キャラクターの口調や作品のトーンに配慮した翻訳を心がけております。ヒューマンドラ...

2026.05.11更新
2026.05.11更新
翻訳分野

映像 その他:観光・エンターテイメント

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 925 / TOEFL / 英検 準1級
その他の資格:日本語教育能力検定試験合格(1988年)
プロフィール文

【映像翻訳(字幕) / 英語から日本語】【NetSSTG1 所有】

東南アジアやアメリカなどで長く海外生活を経験し、地域の文化や考え方に沿った翻訳を心がけています。
特にドバイでは5年間滞在し、イスラム文化への理解を深めました。
大学では第二外国語として中国語を学び、基礎的な知識を身につけています。

米国の大学院で社会福祉の修士課程を修めており、将来はバックグランドを活かし、自然や...

メディカル
2026.05.11更新
メディカル
2026.05.11更新
翻訳分野

メディカル

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:医師免許 精神保健指定医
プロフィール文

英検1級を取得した後、ここ翻訳コミュニティ「アメリア」にて翻訳について5年に渡り翻訳について学んで参りました。

 平成24年に医学部を卒業し、以後精神科の臨床を続け、現在も現役で医師として稼働していますが、週3日の限定的な勤務ですので、翻訳のための時間は十分に確保可能です。

 ランサーズにて翻訳業務を請け負い、これまでの依頼は日英翻訳(呼吸器に関する論文)が多かったですが、英日・日英両...

2026.05.11更新
2026.05.11更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 工業・技術 メディカル 金融・経済

翻訳言語 英語から日本語
ドイツ語から日本語
資格 TOEIC 700 / TOEFL / 英検
その他の資格:ドイツ語検定2級・診療報酬請求事務能力認定試験・日商簿記2級・FP技能士2級・漢字検定準1級
プロフィール文

フェローアカデミーで翻訳の基礎を学び、メディカル、金融・経済、ビジネス分野を中心に取り組んでおります。自身の医療・手術経験を通じて医療分野への関心を深めるとともに、現職の経理業務を通じて財務・会計関連の知識にも日常的に触れています。

英日・独日翻訳に取り組んでおり、読者にとって分かりやすく、簡潔で、内容を具体的にイメージしやすい文章を目指しています。

2026.05.10更新
2026.05.10更新
翻訳分野

映像

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 960 / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:TOEIC SW:Speaking 170、Writing 180(2024年)
プロフィール文

字幕・吹替のルール、SSTの使用方法は学習済みで、2024年より英日字幕のお仕事を少しずついただいております。作品のジャンルはどれも好きですが、シリアスドラマ、ラブコメ、ホラー、サスペンス、推理物、リアリティー番組の字幕・吹替に携わることができたら、特にうれしいです。
作品の“熱量”が伝わる訳を心がけています。

===翻訳学習歴===
●ワイズ・インフィニティ 英日字幕翻訳実践コース20...

2026.05.09更新
2026.05.09更新
翻訳分野

映像

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 895 / TOEFL / 英検
その他の資格:2006年 9月 ヒューマンアカデミー 日本語教師養成講座420時間修了 2014年 3月 新HSK(漢語水平考試)六級 224点取得
プロフィール文

2025年8月に翻訳者としてデビューしたばかりです。経験は浅いですが、丁寧な調べものと登場人物に寄り添う訳文で、貴社のお役に立てるよう全力を尽くします。何卒よろしくお願いいたします。

■字幕翻訳実績
〈映画祭〉
・第18回大阪アジアン映画祭 『ライク&シェア』(最優秀作品賞受賞)
・フィンランド映画祭2025 『100リットルのゴールド』(尺20分担当)
・Short Shorts ...

2026.05.09更新
2026.05.09更新
翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 900点 (IPテスト) / TOEFL / 英検
その他の資格:TOEIC Speaking & Writing Tests(2026年2月取得) Speaking: 160点(CEFR B2) Writing: 170点(CEFR C1 / Proficiency Level 8)
プロフィール文

■対応言語:英語⇔日本語(ネイティブレベル)

【翻訳経験・略歴】

・事務職(約8年間):
契約書・マニュアル等の実務翻訳およびチェックを担当。

・インバウンドガイド関連(2025年〜):
観光ツアー用スクリプト(台本)の企画・構成・翻訳を担当。
日本文化を海外の方へ分かりやすく伝えるためのリサーチと、文脈に応じた自然な表現への落とし込みを経験。

・その他:
出版企画...

2026.05.08更新
2026.05.08更新
翻訳分野

出版 工業・技術 ゲーム その他:占星術翻訳(英日)、ライトノベル翻訳(英日)、マンガ(英日)翻訳、観光翻訳(日英と校閲)、テクニカルライティング&翻訳など。ゲーム翻訳ローカライズチェック。

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 910 / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:英国 Mercury Internet School of Psychological Astrologyより、Diploma(Dip.MISPA)。 The Faculty of astrological studiesより、CertificateとIntermediate Diploma。 APAI(The Association of Professional Astrologers)。
プロフィール文

イギリス出版社でのインターンシップを経て、帰国後からテクニカルライター(英語)・翻訳者(日→英、英→日)として経験を積んできました。

テクニカルライティングは、主に英語でのライティングを行い、大手音響会社のマニュアル作成に三年ほど従事いたしました。
その後大手メーカーにてデザイン業務に三年ほど携わりながら、外国人通訳や外国人向けサービス翻訳も行いました。現在の開発部署では、インハウス翻訳通...

2026.05.08更新
2026.05.08更新
翻訳分野

出版 金融・経済 ゲーム その他

翻訳言語 英語から日本語
スウェーデン語から日本語
日本語からスウェーデン語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検
その他の資格:TISUS(スウェーデン語能力試験)
プロフィール文

<英→日、日⇔スウェーデン語>
大阪大学外国語学部スウェーデン語専攻卒業。
同大学大学院言語文化研究科修了、専門は19世紀スウェーデン文学。
大学紀要、翻訳同人誌への寄稿の他、出版社を通して原文と日本語の比較や表記チェック等の経験あり(下記詳細)
翻訳以外でも文筆活動を行っており、日本語での表現力に定評があります。
言語を含むスウェーデン関連の知識提供のみも可。ニッチな需要にも応えます。...

ビジネス
2026.05.07更新
ビジネス
2026.05.07更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC 975 / TOEFL / 英検
プロフィール文

フェローアカデミーカレッジコースにて1年間翻訳を学んだ後、中級コース(契約書)、上級コース(ビジネス法務ゼミ)を修了し、講師推薦によりクラウン(ビジネス)を取得しています。現在は電子機器メーカーにて社内翻訳者として勤務し、社内規程、契約書、SNS投稿、会議資料、技術文書など、幅広い分野の翻訳を担当しています。英日・日英いずれにも対応可能ですが、現在は日英翻訳が中心です。
今後は引き続きリーガル翻...

2026.05.07更新
2026.05.07更新
プロフィール文

フランスへの留学経験を活かし、フランス語の翻訳チェックに携わっております。さらにフランス語・英語翻訳へも業務の幅を広げたく、現在学習中です。どうぞよろしくお願いいたします。

【翻訳チェック経験】
○2017年より、主に下記分野における日本語→フランス語、フランス語→日本語の翻訳チェックを行なっています。また、最近は英語→フランス語のお仕事もいただいています。

・観光(ホテルや寺社等の...

2026.05.06更新
2026.05.06更新
翻訳分野

ビジネス・法務 IT 工業・技術 その他:「観光(インバウンド向け販促チラシ)」「教育・研修(海外向けメールマガジン)」 IT分野(タグ付きPEやSQLベースのローカライズ案件)

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 825 / TOEFL / 英検
その他の資格:・翻訳実務検定 TQE(IT・和訳) ・CEFR準拠 スピーキングテスト B2 High and above ・ITパスポート試験 ・DX推進パスポート1(デジタルリテラシー協議会認定) ・日本語ワードプロセッサ検定試験 準2級
プロフィール文

TQE(IT・英日)合格。IT・ビジネス分野を中心に、文脈に合った自然で正確な訳文を心がけています。翻訳支援ツールはPhrase TMSを使用しており、Tradosの導入も前向きに検討しております。MTPE(機械翻訳ポストエディット)や、SQL/SparQL構文にタグ付けする特殊な案件にも対応しています。また、ITパスポートとDX推進パスポート(レベル1)を取得済みで、ITリテラシーを求められる翻...

メディカル
2026.05.06更新
メディカル
2026.05.06更新
翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 965 / TOEFL / 英検 準1級
プロフィール文

=====【翻訳実績】==========
◆メディカル(英日)翻訳(2017年〜2025年4月)
・治験実施計画書、同意説明文書等の治験関連文書。
・論文、論文抄録

◆その他(日英・英日)翻訳(2006年〜2008年)
・自然環境保護団体のウェブサイト、報告書等翻訳(英日)
・自治体の防災に関するホームページ翻訳(日英)
・建築会社、写真家などのホームページ翻訳(日英)

...

2026.05.06更新
2026.05.06更新
翻訳分野

出版 映像 IT 金融・経済 ゲーム その他

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:中学校英語教員免許一種 高等学校英語教員免許一種
プロフィール文

英日翻訳を中心に活動しています。
長年の英語指導経験を生かし、正確で分かりやすい翻訳を心がけています。

映像
2026.05.06更新
映像
2026.05.06更新
翻訳分野

映像

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検
その他の資格:資格は有りませんが、オーストラリアで1年間ワーキングホリデーの経験があります。 【現地での職歴】 *牧場手伝い 1か月 *小学校の日本語授業のサポート 3か月 *マレーシア人経営の豆腐工場勤務 3か月
プロフィール文

【字幕翻訳学習歴】
*キネマ翻訳クラブSCHOOL英日翻訳 1年受講
*フェローアカデミー 字幕翻訳中級クラス・上級クラス・特別ゼミ 各半年ずつ受講
海外ドラマや映画を教材に、基本から学ぶ。字幕ソフトはSSTとBabelを保持。
【趣味】
*海外映画・ドラマ鑑賞
独身の頃は、週1本ペースで映画を鑑賞し、ワーキングホリデーで渡豪していた時期は、年間で100本以上の映画を鑑賞。子育てが少し...

2026.05.06更新
2026.05.06更新
翻訳分野

メディカル

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC TOEIC855点 / TOEFL / 英検
プロフィール文

学生時代より英語学習を継続しており、カナダでの語学研修や英語を使用する業務経験を通して、基礎的な読解力と語彙力を培ってまいりました。。
現在は翻訳者としてのキャリアを目指し、英語論文の読解や製薬会社の薬剤情報などの資料に触れることで、専門的な英語表現や用語に慣れる学習を続けています。
医療事務として約27年勤務してきた経験から、医療用語への理解、正確な情報処理、丁寧なコミュニケーションには自信...

2026.05.06更新
2026.05.06更新
翻訳分野

IT 工業・技術 特許

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC 800 / TOEFL / 英検
その他の資格:技術英検1級、日商簿記2級、知的財産管理技能検定3級
プロフィール文

 大学院工学研究科(機械専攻)を修了し、金属加工メーカーに金型設計技術者として22年勤め、業務の一環として国内(5件)・海外特許(1件)を取得しました。これをきっかけに特許翻訳に興味を持ち、特許翻訳ならびに技術英語の勉強をはじめました。
 翻訳業務としては未経験ですが、工学系全般(特に製造装置や製造プロセス)に興味があり、「作者の最も伝えたいことを誰にでも理解できる言葉で訳す」ことを目標に学習中...

2026.05.06更新
2026.05.06更新
翻訳分野

ビジネス・法務

翻訳言語 英語から日本語
プロフィール文

島根大学法文学部法経学科の在学中の2014年からサンフレアアカデミーのはじめての翻訳文法、法務契約書中級、上級講座を修了。その後、受注しながら、現在まで翻訳学習を続けてきました。WIndows、Macともに利用できます。翻訳に必要なスペックを備えています。英文契約書書式集(国際開発会社)を使用できます。フォームをもとに修正して訳文を作る方法もセミナーで学んでいます。CATツール、TMSは、御社のご...

2026.05.06更新
2026.05.06更新
翻訳分野

映像 その他:映画・ドラマ(実写&アニメーション)、自己啓発系、ヒューマンドラマ、音楽関係の字幕翻訳を得意としています。

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検
その他の資格:翻訳に関する資格は現在未取得ですが、字幕翻訳を中心に継続的に学習中です(学歴欄に記載)。
プロフィール文

■翻訳経歴
<翻訳実績>
・2024年:京都学生国際映画祭 / 韓国短編映画 ボランティア字幕翻訳
・2025年:カナザワ映画祭 / アメリカ長編映画 ボランティア字幕翻訳&スポッティング(邦題案採用)
・2025年:キネコ国際映画祭 / デンマーク長編映画 ボランティア字幕翻訳&スポッティング
・2026年:新潟国際アニメーション映画祭 / フィリピン長編アニメーション
・2026年...

フィクション
2026.05.04更新
フィクション
2026.05.04更新
翻訳分野

出版

翻訳言語 英語から日本語
プロフィール文

翻訳やリーディング、喜んで承ります。
現在、放送大学で心理学を学んでおり、2026年4月には日本心理学会認定心理士の資格を取得しました。特に社会心理学や認知心理学、認知行動療法、マインドフルネスなどにたいへん興味があります(詳細は【自己アピール】欄をご参照いただけましたら幸いです)。

【翻訳関連実績】
<上訳>
『アニマルアポセカリー』カーラ・エリザベス著(2023年6月)
『スター...

映像
2026.05.03更新
映像
2026.05.03更新
翻訳分野

出版 映像 その他:音楽レビュー記事、映画の宣伝素材、社内用の警備マニュアルなどの翻訳経験あり

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC / TOEFL / 英検 2級
その他の資格:上記の英検2級は高校時代に取得。その後は大学の英文科や翻訳学校で学び英語力が上がっています。
プロフィール文

 映像翻訳者として、10年以上にわたりアメリカン・プロレス番組の字幕翻訳を毎週担当していました。日本のプロレス番組とは異なりストーリー性が強く、試合は全体の半分ほどで、後の半分は寸劇・演説・口論などが多くを占めるというフィクション翻訳の予行演習のような経験でした。それ以前はスポーツ番組やドキュメンタリーの字幕翻訳を担当していましたが、この経験を経たことで仕事の幅を広げたいと切望するようになりました...

2026.05.02更新
2026.05.02更新
翻訳分野

映像 ビジネス・法務 IT 工業・技術 その他:Webマーケティング分野は2年以上の職務経験(Webディレクター)を活かし対応いたします。 観光・ホテル業界は大学での専攻だけでなく業務経験もあるため、得意分野です。

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC 990 / TOEFL / 英検
その他の資格:・ウェブ解析士 ・WEBクリエイター能力認定試験エキスパート ・GAIQ (GA4) ・IELTS7.0
プロフィール文

日英・英日の翻訳業務に従事し、IT・マーケティング分野を中心にローカリゼーション案件に継続的に携わっております。複数案件を並行して担当する中で、納期管理や優先順位付けを行い、安定した品質での納品を心がけてまいりました。

翻訳においては、原文の意図を正確に汲み取ることに加え、読み手や視聴者の文化的背景を踏まえた自然で伝わる表現を重視しております。また、業務を通じて、品質管理やスケジュール調整、...

2026.05.02更新
2026.05.02更新
翻訳分野

映像 ビジネス・法務 メディカル

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 910 / TOEFL / 英検
その他の資格:翻訳実務検定 TQE 法務・契約書 和訳 4級(2025年6月)、貿易実務検定B級、日本商工会議所簿記検定試験2級、2級ファイナンシャルプランニング技能士試験
プロフィール文

【学習経験】
フェローアカデミー
2024年4月~2024年7月:翻訳入門コース
2024年7月~2024年10月:ベーシック3コース(実務・映像・出版)
2025年1月~2025年3月:ベータ応用講座「契約書」
2025年10月~2026年3月:実務翻訳コース上級 ビジネス法務ゼミ

※CATツール(Phrase、memoQ)、字幕制作ソフト(Babel、SSTG1)は、
 これ...

特許
2026.05.02更新
特許
2026.05.02更新
翻訳分野

特許

翻訳言語 英語から日本語
資格 TOEIC 935 / TOEFL / 英検
プロフィール文

フリーランス特許翻訳者です。

バイオ・メディカル分野(おもに細胞・遺伝子治療、がん免疫/分子標的治療)を得意としています。

===========================================
【翻訳実績・対応可能分野】
■実績あり:
遺伝子編集(CRISPR-Cas)、抗体、アンチセンスオリゴヌクレオチド製剤、siRNA製剤、脂質ナノ粒子製剤、ペプチド製剤、胚...

2026.05.01更新
2026.05.01更新
翻訳分野

映像

翻訳言語 英語から日本語
日本語から(SDH字幕)
プロフィール文

脚本翻訳もお気軽にお声がけください。
作品それぞれの「質感」を損なわない翻訳を心がけております。                                                         
大好きな60~70年代のロックが体に染み込んでいますので、リズムを生かした訳詞は得意です。
サブカルおよびアングラには精通していますのでお任せください。

【翻訳職歴】
・20...

2026.05.01更新
2026.05.01更新
翻訳分野

映像 工業・技術

翻訳言語 日本語から英語
英語から日本語
資格 TOEIC 935 / TOEFL / 英検 準1級
その他の資格:技術英検 2級
プロフィール文

【実績】
<英日吹き替え>翻訳歴4年
 コメディ映画1本(下訳、100分、配信)
 アニメーション動画27本(下訳、10~20分、配信)
 バラエティ動画17本(下訳13本を含む、1~18分、配信)
 フィットネス動画50本(ポストエディット・チェック、1~46分、配信)
<日英翻訳>翻訳歴17年
 製品カタログ(2ページのチラシから200ページの総合カタログまで)
 プロモーショ...

2026.05.01更新
2026.05.01更新
翻訳分野

映像 金融・経済

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 990 / TOEFL / 英検 1級
その他の資格:日本証券アナリスト協会認定アナリスト(CMA)
プロフィール文

【映像翻訳者(英日)/金融・IR翻訳者(日英)】

・東京大学を卒業後、金融機関(機関投資家)での勤務を経て、フリーランス翻訳者へ転身。
・日本映像翻訳アカデミー(JVTA)にて英日映像翻訳コースを修了、トライアル合格。
・ISSインスティテュートにて金融・IR翻訳(日英)を学習。
・TOEIC990点、英検1級、証券アナリスト(CMA)。
・小・中学校を米国NYの現地校で卒業。
...

IT・テクニカル
2026.05.01更新
IT・テクニカル
2026.05.01更新
翻訳分野

IT その他:エンターテインメント全般

翻訳言語 英語から日本語
日本語から英語
資格 TOEIC 965 / TOEFL 613 / 英検 1級
プロフィール文

英日・日英バイリンガル翻訳者/テクニカルライター。
IT・技術・マーケティング分野を中心に、外資系エンターテインメント企業の日本法人で17年以上、翻訳・文書制作・品質管理・プロジェクト調整を担当してきました。
本社(北米)発行の技術文書・運用基準書・マニュアルの翻訳・編集・チェックを長年任され、正確性・安定性・読みやすさ・ブランド基準の遵守において高い評価をいただいています。

また、ホテ...

711 件中 1件~50件表示