結果発表 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

ゲーム翻訳コンテスト

ひつじぐも さんの訳文

課題

Gold has been hidden for hundreds of years waiting to be discovered.
You will need to collect nine special jewels to create the key to unlock the treasure room of the Lost City.
Only then will you be able to claim the Gold as your own!
Featuring amazing graphics, exciting music, and a journey like no other, the Lost City of Gold is
a puzzle game the whole family will enjoy. Download and play The Lost City of Gold.



訳文

隠された黄金は数百年にわたり発見される時を待ち続けていた。
ロスト・シティの財宝の間を開く鍵となる、九つの秘宝石を集めよう。
そのとき、黄金は君のものになる!
驚異的なグラフィック、胸躍る音楽、オリジナル性に富んだ旅を特徴とする「ロスト・シティ・オブ・ゴールド」はご家族みんなで楽しめるパズルゲームです。ぜひ「ロスト・シティ・オブ・ゴールド」をダウンロードしてお楽しみください。



レーティング参加者からのコメント

1. 「秘宝石」←上手い表現だと思いました。
「黄金」だけでは、何が隠されているのかイメージが沸きづらい気もします。また、このゲームは一人用であるため、家族みんなで楽しむことはできません。 (評価2)