結果発表 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

ゲーム翻訳コンテスト

Luca さんの訳文

課題

Gold has been hidden for hundreds of years waiting to be discovered.
You will need to collect nine special jewels to create the key to unlock the treasure room of the Lost City.
Only then will you be able to claim the Gold as your own!
Featuring amazing graphics, exciting music, and a journey like no other, the Lost City of Gold is
a puzzle game the whole family will enjoy. Download and play The Lost City of Gold.



訳文

黄金は何百年もの間眠りの覚める時を待っている。
ロスト・シティ−失われた街−の宝物庫を開く鍵となるのは9つの秘宝。
9つの秘宝を集めきったとき黄金があなたの手に!
美しいグラフィックと心踊るサウンド、出会ったことのない冒険ストーリー!
『ロスト・シティ・オブ・ゴールド』は家族みんなで楽しめるパズルゲームです。
ダウンロードしてお楽しみください。



レーティング参加者からのコメント

1. よくまとまっていると思います。
冒頭は、「眠りの覚める時」だと、未知のゲームにおいてはいろいろな想像ができてしまうので、例えばストレートに「発見されるその時を」なども考えられると思います。 (評価4)

2. ゲームをプレイした上で訳されているのがよく分かります。 (評価3)