第12回 ジョーク翻訳コンテスト

nanko さんの訳文

課題

Gallery Sale

An artist asked the gallery owner if there had been any interest in her paintings that were on display.
"Well, I have good news and bad news," the owner responded.
"The good news is that a gentleman noticed your work and wondered if it would appreciate in value after your death.
I told him it would and he bought all 10 of your paintings."
"That's wonderful," the artist exclaimed. "What's the bad news?"
"The gentleman was your doctor."



訳文

画廊にて

画家が、展示している自分の絵に関心を示した人がいたか、画廊のオーナーに尋ねた。
「ええ、いいニュースと悪いニュースがありまして」オーナーが答える。
「まずいいニュースから。ある紳士があなたの作品に目を留めてこう聞くんです。あなたの死後、作品の価値が上がるか、と。
上がるだろうと言ったら、その方はあなたの絵を10点すべてお買い上げになりました」
「すごいわ」画家は声を上げた。「それで、悪いニュースは何なの?」
「その方はあなたの掛かりつけの医者なんです」



レーティング参加者からのコメント

1. 目立った欠陥がなく、流れもよい。 (評価5)