映画レビュー翻訳コンテスト

Lulu03 さんの訳文

課題

Adrenaline bursts from the seams of this thrilling action movie. After being caught in a bad drug deal, the mastermind of a drug cartel steals a cop car to get away. This leads police on an high-speed wild goose chase. When an intense car crash ends the pursuit, the officers catch their man. But they are soon attacked by the cartel members. Several heart pounding foot chases and violent shootouts later, police face one last battle. Outnumbered by the evil gang members, will they survive? With non-stop action, this movie is bound to keep you watching from start to finish to find out.



訳文

アドレナリンが溢れ出すスリル満点のアクション映画。麻薬取引現場を押さえられ、麻薬カルテルのボスはパトカーを盗んで逃亡した。警察との途方もないハイスピード・カーチェイスの火蓋が切られる。追跡劇は壮絶なカークラッシュで終結。ボスを逮捕する。だが、すぐにカルテルの連中から報復を受ける。ハラハラドキドキの追跡シーンとし烈な銃撃戦の後、警察は最後の戦いに臨む。凶悪なギャングたちよりも劣勢に立つ彼らの命運はいかに?息もつかせぬアクションで、あなたの目を最初から最後まで釘付けにする。



レーティング参加者からのコメント

1. 「し烈な銃撃戦」、良いですね。 (評価3)

2. 簡潔でわかり易い。 (評価3)