デザートレシピ翻訳コンテスト
river55 さんの訳文
課題
Fudge Pie
【Ingredients】
Pie crust (home made or bought)
1 cup light corn syrup
3/4 cup sugar
1/8 tsp salt
5 tbs. cold butter cut in small chunks
4 oz. unsweetened chocolate, or other favorite, coarsely chopped
3large eggs, plus 1 egg yolk
2 tsp. vanilla
1/2 cup nuts optional
【Method】
1.Heat oven to 350 degrees.
2.Prepare crust by poking a few holes in it with the tine of a fork, place in freezer.
3.In a 2 qt. pot, combine sugar, salt, and syrup. Stir. When it boils, remove from the heat and stir in butter and chocolate.
4.Beat eggs and yolk with vanilla, and add to sugar mix. Combine well and pour into pie shell.Fold in nuts.
5.Bake 35-45 minutes.
6.Center will puff up a bit. Test with a toothpick for doneness.
7.Cool for a half hour.
訳文
【材料】
パイ生地(手作りまたは市販品)
ライト・コーンシロップ 1カップ
砂糖 3/4カップ
塩 小さじ1/8
冷えたバター(細かくしたもの) 60g
製菓用チョコレート(砂糖抜きまたはお好みのものを粗く刻んでおく) 120g
卵(大) 3個
卵黄 1個分
バニラエッセンス 小さじ2杯
お好みでナッツ類 1/2カップ
【作り方】
(1)オーブンを180度に予熱しておきます。
(2)フォークの先でところどころ穴をあけておいたパイ生地を冷凍庫に入れます。
(3)2.5リットル鍋に砂糖、塩、シロップを合わせ火にかけてかき混ぜます。
沸騰してぶくぶく泡立ってきたら、火からおろしてバターとチョコレートを合わせてかき混ぜます。
(4)卵と卵黄をバニラエッセンスと一緒にかき混ぜて(3)に加えます。
よく混ぜてパイ皮に流し込みます。あればナッツ類を混ぜ込みます。
(5)オーブンで35〜45分焼きます。
(6)真中がほんの少しふくらんできたら、楊枝を刺してみて焼き具合を確かめます。
(7)楊枝に何もついてこなければ30分間冷ましてできあがり。
レーティング参加者からのコメント
2. 全体的にきれいです。部分部分が直訳だったり、訳しすぎだったりするので、それらを直せばより自然になると思います。 (評価4)
3. パイ生地とパイ皮と2つの表現があるので、統一した方がいいかと思いました。 (評価4)
4. 丁寧でわかり易い訳文。 (評価4)