ワンワン翻訳コンテスト

kotakotaro さんの訳文

課題

Dogs are pack-oriented. In a pack, dogs are either dominant or submissive. As a pet owner, you must establish that you are dominant over your dog. You may think it is easier to let your dog out of the house first for your daily walk. But for a dog, the leader always goes through tight spaces first. Feeding your dog before you have your meal is another common mistake. This silently signals that you are subservient to him, as in a dog pack leaders always eat first. In order to avoid these issues, show your dog that he has to obey your rules. If you do not, your dog may become possessive or overprotective, with aggressive behavior toward others.



訳文

犬はもともと群れの動物である。群れの中では犬は支配しているか、従っているかのどちらかである。あなたは犬の飼い主として、しっかりとした犬の支配者にならなくてはいけない。あなたは毎日の散歩のときに軽い気持ちで犬を真っ先に家の外に出そうとするかもしれない。しかし犬にとってはリーダーがいつも必ず先頭にいて進んでいくものなのだ。
飼い主が食べるより先に犬に餌をやるのもまた良く犯す過ちだ。
これは飼い主であるあなたが犬に従属しているという暗黙のサインになる。
というのは群れの中ではリーダーがいつも真っ先に食べるからだ。
こういった問題を避けるために犬はあなたに従わなくてはならないのだということを示そう。そうしなければ、他人に対して攻撃的行動をとるような支配欲が強く過剰防衛をするような犬になってしまうだろう。



レーティング参加者からのコメント

1. 短めの文章で内容がわかりやすい訳文だと思いました。 (評価3)

2. 謎の改行がありますが(笑)、訳文のクオリティは極めて高いです。 (評価5)