グルメレポート翻訳コンテスト

cardamom さんの訳文

課題

Look at the juice dripping from this burger.
The sweet bacon strips smell so inviting.
Wow, it takes three hands to pick this monster meal up!

And the taste? Mmmmmmmm Uhhhhhhhhhh Ahhhhhh.
This burger just melts in my mouth.
The tender meat is soft and easy to chew.
Let me have another bite....
Oh yeah. This is bursting with flavor.
The special sauce mixes right in with the fresh toppings. That makes for a meal with a full body of flavor. Oh yeah. You need to get one of these.
It’ll make you very happy.



訳文

見てください、このハンバーガー。中から肉汁があふれ出ています。
ベーコンの香ばしい匂いが食欲をそそりますね。
うわぁ、あまりにもハンバーガーが大きくて、両手でも持ちきれません!

お味はどうでしょうか?うーーーーーーん、うぉーーーーーーーーー、あーーーーーー!
ハンバーガーが口の中でとろけてしまいました。
お肉のやわらかいこと、噛むのが楽ですね。
もう一口いきます。
いやぁ、すごい。うま味が口の中いっぱいに広がります。
特製ソースと、フレッシュなトッピングとの相性がバッチリですね。おかげで、非常にこくのある味わいを醸し出しています。
それにしても、すごい。皆さんも、ぜひ一度食べてみてください。
おいしさに満足すること、間違いなしです!



レーティング参加者からのコメント

1. 説明上手なレポーターさんのレポートを聞いているようです。 (評価4)

2. 「うま味が口の中いっぱいに広がります」が上手だと思います。 (評価4)

3. 引っかかるところが全くありませんでした。臨場感もあります。 (評価5)

4. ハンバーガーの迫力がそのまま伝わってきそうな勢いがよいと思います!「おかげで」は違う表現のほうがよいかと思いました。 (評価4)