第13回 ジョーク翻訳コンテスト
Tackey さんの訳文
課題
A married couple, both 60 years old, were celebrating their 35th anniversary.
During their party, a fairy appeared to congratulate them and grant them each one wish.
The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her wand and poof - the wife had tickets in her hand for a world cruise.
Next, the fairy asked the husband what he wanted.He said; "I wish I had a wife 30 years younger than me."
So the fairy picked up her wand and poof - the husband was 90.
訳文
ある夫婦が、結婚35周年を祝っていました。二人はともに60歳。
そのパーティーに、妖精がお祝いに現れ、夫と妻それぞれに、一つずつ願いをかなえてくれることになりました。
妻は、世界一周旅行がしたいと願いをかけました。妖精が杖を振ると、ポン。妻の手に世界一周クルーズのペアチケットが握られているではありませんか。
続いて妖精に願いごとを尋ねられた夫は、「私より30歳若い妻がほしいなぁ。」と答えました。
そこで、妖精が杖を取ってポン。
夫は90歳になっていましたとさ。
レーティング参加者からのコメント
2. 「ペアチケット」と訳されていて、良かったです。文体にも工夫が見られます。 (評価3)