SNS翻訳コンテスト
mitfreuden さんの訳文
課題
Went 2 new IMAX last nite — packed!
2 hr wait for tix, but so worth it....
Amzg 3D efcts, felt like I was falling....LOL!
Evry1 yelling during chase scene.
BTW, Tom Cruise was soooooo sexy. :-)
U have got 2C it.
Will bring U here next time U visit.
WYWH, U will love this pace.
2morrow lets chat.
TTYL. XOXO.
訳文
昨日の夜、IMAXの新作映画見に行ったんだけど、超混んでた〜
2時間待ち。でも並ぶ価値アリだよ!
3Dがすごくて、ほんとに落っこちてるみたいだった(笑)
カーチェースのとことか、みんなキャーキャー言ってたよ。
つかトム・クルーズがまぢかっこよかった〜〜〜〜(*´▽`*)
ぜひぜひ見てほしい!
今度こっちに来たら連れてってあげるね。
今いればいいのにぃ。きっとあのカンジ好きだと思う。
明日話そう♪
ではでは (^з^)-☆Chu!!
レーティング参加者からのコメント
1. 最後の顔文字がいいですね。 (評価3)
2. 分かりやすく、内容と語意や語調が合っていると思います。 (評価4)
3. 絵文字に躍動感を感じました。 (評価3)
4. 「でも並ぶ価値アリだよ!」「今いればいいのにぃ」になるほどと思いました。
(評価5)
5. 「IMAXの新作映画」だけが残念!
訳の雰囲気がSNSにぴったりで良い! (評価3)
2. 分かりやすく、内容と語意や語調が合っていると思います。 (評価4)
3. 絵文字に躍動感を感じました。 (評価3)
4. 「でも並ぶ価値アリだよ!」「今いればいいのにぃ」になるほどと思いました。
(評価5)
5. 「IMAXの新作映画」だけが残念!
訳の雰囲気がSNSにぴったりで良い! (評価3)