本の帯翻訳コンテスト

公平 さんの訳文

課題

This year's surprise hit mystery!
A science experiment at a secret government lab goes wrong, causing an explosion.
The researchers from the lab are all killed, including the only daughter of a billionaire.
Clutched in her hand was a broken red rose with a handwritten note.
“Only you can save us……”
You can’t call yourself a lover of mystery without reading this thriller.
Nominated for this year’s Pulitzer Prize for fiction, and soon to be a T.V. series.



訳文

今年の驚くべきヒットミステリー。
秘密の政府研究所で科学実験が失敗、そして爆発。
研究者らは死亡。その中には大富豪の一人娘も。
その手に握りしめられていたのは散ったバラと手書きのメモ。
「私たちを救えるのはあなただけ」
これを読まずしてミステリーファンとは呼べない。
フィクション部門における本年度ピューリッツァー賞候補。ドラマ化決定。



レーティング参加者からのコメント

1. 短くまとまっているところが良いと思いました。
「失敗」「爆発」「死亡」「メモ」と、体言止めが目立つので、少しかたい印象を受けるところが気になりました。 (評価3)