青春映画翻訳コンテスト

dog さんの訳文

課題

KELLEY: Guess what! Matt asked me to go to the prom last week!
ROBIN: Really?! That’s sooooooo exciting. What happened?
KELLEY: Well, he’s been flashing me those killer smiles during chemistry class all year. I knew he kind of liked me, but I really wasn’t expecting him to approach me in the library.
ROBIN: What? He asked you out in the library? I can’t believe it.
KELLEY: I know! But he has a charm I couldn’t resist…..
ROBIN: Charm?
KELLEY: What can I say? My heart melted when Matt serenaded me in front of everyone at the big study table in the library. He was down on one knee, and showed me he knows what he wants.
ROBIN: Library serenade! Just can’t wait to see you dancing together.



訳文

ケリー:ねえ聞いて!先週マットにプロムに誘われたの!
ロビン:ほんとに?!すごくドキドキしちゃう。どうやって誘われたの?
ケリー:えっと、一年間ずっと化学の授業中に、悩殺スマイルを投げかけられてきたの。なんとなく私のことを好きなのは知ってたけど、図書館で申し込まれるとは夢にも思わなかったわ。
ロビン:えっ?図書館で誘われたの?信じられない。
ケリー:でしょ!でも彼には拒めない魅力があるのよね‥。
ロビン:魅力?
ケリー:なんていうのかな。図書館の大きな勉強机に座ってるみんなの前で、マットがセレナーデを私に歌ってくれたとき、ハートがメロメロになっちゃったのよ。彼ったら片膝をついて、確かな気持ちを表現してくれたの。
ロビン:図書館の小夜曲かあ!あなたたちが一緒に踊るのを見るのが楽しみだわ。



レーティング参加者からのコメント

1. serenadeをもう少しわかりやすくできていると、より高ポイントでした。 (評価3)