結果発表 | 【Amelia】在宅でできる英語などの翻訳の求人・仕事探しはアメリア

ニュース翻訳コンテスト

KIN さんの訳文

課題

Gregg:
Good morning, everyone. This is Gregg in the TV4 News Room with the stories we are currently following. We start with a breaking police situation in Rockford. Let’s go to Tom who is on the scene for the latest.

Tom:
Thank you, Gregg. It appears that the first train this morning was stopped when a man stood on the tracks forcing the driver to stop. The man then suddenly climbed on top of the train and has not moved. This is causing major problems for commuters. We don’t know when this will clear up, but will continue to keep you updated throughout the morning. Back to you, Gregg.



訳文

 おはようございます。TV4ニュースルームから、最新のニュースをお伝えします。まずはロックフォードの事件現場からです。現場にいるトムを呼んでみましょう。

 現場のトムです。今朝の始発電車が、線路内に侵入した男のために緊急停車した模様です。男はその後、電車の屋根によじ登り、現在もそこに留まったままです。そのため通勤客の足に重大な影響が出ています。解決のめどは立っていませんが、何か動きがあり次第お伝えします。ではスタジオにお返しします。
 



レーティング参加者からのコメント

1. シンプルで自然なのが良い (評価5)

2. 状況がはっきりとわかる単語(侵入、緊急停車など)が使われていていること、「ニュース」という特性にあった言葉遣いで素晴らしいと思いました。 (評価5)

3. 全体的に非常に自然かつ滑らかで、また丁寧で分かりやすく、とても素晴らしいと思います。
ただ、話者名がないと読みづらく、そこだけが残念です。 (評価4)